View Issue Details
| ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
|---|---|---|---|---|---|
| 0000282 | Cinelerra-GG | Feature | public | 2019-08-09 16:34 | 2020-09-02 00:37 |
| Reporter | Andrew-R | Assigned To | |||
| Priority | normal | Severity | minor | Reproducibility | have not tried |
| Status | new | Resolution | open | ||
| Product Version | 2019-06 | ||||
| Summary | 0000282: Please look into adding .srt format subtitles loading | ||||
| Description | Hi! My friend works on video tutorial, and want to make some commentary along the way. He hopes to use .srt format for subtitles, at least initially. Format described at https://matroska.org/technical/specs/subtitles/srt.html ---quote---- SRT is perhaps the most basic of all subtitle formats. It consists of four parts, all in text.. 1. A number indicating which subtitle it is in the sequence. 2. The time that the subtitle should appear on the screen, and then disappear. 3. The subtitle itself. 4. A blank line indicating the start of a new subtitle. ------quote end---- So, Cin-GG can create either subtitle track from srt file, or add series of 'title' plugins, each corresponding to one subtitle. Then those titler plugins can be edited, colored, re-positioned as usual ..... (may be with some sane limit on max. number of auto-created titlers). Next, in titlers case subtitles will be 'burned' into video as hard subs. May be subtitle track(s) (created from .srt or old way described in manual) can be muxed into mp4/mov via ffmpeg/libavcodec as mov_text? https://en.wikibooks.org/wiki/FFMPEG_An_Intermediate_Guide/subtitle_options ---quote---- [subtitle codec] parameter examples: for MKV containers: copy, ass, srt, ssa for MP4 containers: copy, mov_text for MOV containers: copy, mov_text Note: Many Philips Blu-Ray Players, Samsung Smart TV's and other standalone players can only read "SRT" subtitle streams in "MKV" files. ---quote end---- may be _muxing_ subtitles into libavcodec-supported format should be separate issue? | ||||
| Steps To Reproduce | N/A | ||||
| Additional Information | actually using Cinelerra Infinity - built: Aug 8 2019 18:40:06 - time to update "Product version" field here to include 2019-07? | ||||
| Tags | Titler | ||||
| Attached Files | |||||
|
|
Actual .srt file to test with. It seems my idea about creating separate titler plugin instances for each little piece of text was wrong - in real use cases it will create 1000+ separate plugin instances, so what about loading .srt file into titler, and change text according to timing from .srt file, relative to plugin's internal timer? Patlabor 2 - The Movie EN.srt (118,042 bytes)
1 00:00:37,470 --> 00:00:41,430 "1999: Somewhere in Southeast Asia" 2 00:00:41,560 --> 00:00:45,690 Legs 2, 4 and 5 damaged. Wheeled movement impossible. 3 00:00:46,350 --> 00:00:48,230 Can you get us upright using the remaining legs? 4 00:00:48,310 --> 00:00:49,400 I'll try, sir. 5 00:01:01,350 --> 00:01:03,850 Gong Zero to all units. Be advised, minefield to rear. 6 00:01:04,270 --> 00:01:06,230 Hold current position. 7 00:01:06,560 --> 00:01:10,560 Command, Gong One. Multiple contacts dead ahead and closing in. 8 00:01:11,560 --> 00:01:14,520 Element size, roughly one platoon. Number is increasing. 9 00:01:14,940 --> 00:01:17,560 Danger, thermal signatures to our right! 10 00:01:20,230 --> 00:01:22,560 Target moving, heading 040! 11 00:01:25,520 --> 00:01:28,190 Distance 1200, multiple targets inbound. 12 00:01:28,270 --> 00:01:32,100 Signature indicates armored vehicle. Hostiles entering RPG range. 13 00:01:36,100 --> 00:01:39,650 HQ, Gong. Hostile element's threat level increasing. 14 00:01:39,770 --> 00:01:41,690 Request permission to engage. 15 00:01:41,940 --> 00:01:45,770 Negative, do not engage. Canadian reinforcements are inbound. 16 00:01:45,900 --> 00:01:49,770 Repeat, do not engage. Do all you can to evade. 17 00:01:50,270 --> 00:01:52,100 Evasion impossible. HQ, do you read? 18 00:01:52,230 --> 00:01:54,150 Sensors show RPG thermal signatures inbound! 19 00:02:00,440 --> 00:02:01,270 Ejection system failure! 20 00:02:01,310 --> 00:02:03,850 -Detecting multiple inbound thermal signatures! 21 00:02:02,770 --> 00:02:03,810 -I can't eject! 22 00:02:19,980 --> 00:02:22,690 Colonel! 23 00:03:44,060 --> 00:03:55,080 PATLABOR 2 THE MOVIE 24 00:04:00,690 --> 00:04:02,020 Boot okay. 25 00:04:02,130 --> 00:04:05,590 Story and Planning by HEADGEAR 26 00:04:06,230 --> 00:04:11,020 System normal. Type-XL standing by. 27 00:04:11,100 --> 00:04:14,310 Screenplay by Kazunori Ito 28 00:04:14,730 --> 00:04:16,770 System startup complete. 29 00:04:17,020 --> 00:04:19,230 Okay, go to visual control mode. 30 00:04:19,310 --> 00:04:20,100 Roger that. 31 00:04:26,100 --> 00:04:27,190 Optical calibration, check. 32 00:04:27,190 --> 00:04:29,150 Character Designs by Akemi Takada, Yuuki Masami 33 00:04:29,270 --> 00:04:32,500 Mechanical Designs by Yutaka Izubuchi, Shoji Kawamori, Katoki Hajime 34 00:04:36,440 --> 00:04:37,810 Lower forward visual field, check. 35 00:04:38,560 --> 00:04:39,900 Rear visual field, check. 36 00:04:43,600 --> 00:04:45,770 C'mon, Noa. We're not here to screw around. 37 00:04:45,840 --> 00:04:50,510 Assistant Director: Toshihiko Nishikubo Director of Animation: Kazuchika Kise Director of Photography: Akihiko Takahashi 38 00:04:59,020 --> 00:05:01,440 Art Director: Hiromasa Ogura Color Designer: Kumiko Yusa 39 00:05:01,520 --> 00:05:05,480 Layouts: Takashi Watabe, Satoshi Kon Atsushi Takeuchi, Yoshio Mizumura Masatsugu Arakawa 40 00:05:09,150 --> 00:05:12,310 Auto-balancers functioning normally. Lower visual field, nominal. 41 00:05:13,400 --> 00:05:15,040 No obstacles detected. 42 00:05:15,830 --> 00:05:20,290 Music: Kenji Kawai Sound Director: Naoko Asari Film Editor: Shuichi Kakesu (JSE) 43 00:05:39,020 --> 00:05:41,350 Executive Producers: Makoto Yamashina Toru Uemura 44 00:05:41,480 --> 00:05:44,570 Producers: Shin Unozawa, Tsuyoshi Hamawatari Mitsuhisa Ishikawa 45 00:05:45,230 --> 00:05:46,900 Okay. Great work, Noa. 46 00:05:47,310 --> 00:05:49,310 Hit reset, and let's take it again from the top. 47 00:05:49,520 --> 00:05:50,650 Roger that. 48 00:05:52,020 --> 00:05:56,500 Directed by Mamoru Oshii 49 00:06:02,230 --> 00:06:03,520 Simulation complete. 50 00:06:03,850 --> 00:06:05,150 Simulation complete. 51 00:06:11,020 --> 00:06:13,100 -Maintenance squad chief, please report... 52 00:06:13,190 --> 00:06:15,440 -to Booth 2 after post-simulation check. 53 00:06:14,190 --> 00:06:15,440 -Nice work. 54 00:06:20,150 --> 00:06:22,810 It's been 3 months since we got sent here from Procurement. 55 00:06:22,900 --> 00:06:24,440 Looks like you're getting a handle on working here! 56 00:06:24,560 --> 00:06:28,350 Not even! Try on that headgear, Asuma, and you'll see! 57 00:06:28,560 --> 00:06:29,480 I have! 58 00:06:29,560 --> 00:06:30,480 And? 59 00:06:30,560 --> 00:06:33,560 Having eyes in my back and stomach almost made me barf! 60 00:06:33,650 --> 00:06:34,650 Exactly! 61 00:06:34,730 --> 00:06:36,980 What's wrong with the interface we use now? 62 00:06:37,060 --> 00:06:40,150 This new system is ideal for controlling a Labor. 63 00:06:40,230 --> 00:06:41,730 The ol' bulbus oculi just can't keep up... 64 00:06:41,850 --> 00:06:45,560 in underground, underwater, and outer space situations. 65 00:06:45,690 --> 00:06:46,650 The bulbus what? 66 00:06:46,730 --> 00:06:48,270 Eyeballs! Human vision! 67 00:06:51,230 --> 00:06:56,190 When bikes were new, people went to special schools to learn how to ride them. 68 00:06:56,400 --> 00:06:59,520 And how long has it been since only racers drove cars? 69 00:06:59,600 --> 00:07:01,770 People can adapt to pretty much anything. 70 00:07:01,850 --> 00:07:03,100 Yeah, but still.... 71 00:07:03,230 --> 00:07:04,440 All right, all right! 72 00:07:04,520 --> 00:07:06,770 Why don't I take you to see you-know-who to cheer you up? Okay? 73 00:07:12,150 --> 00:07:13,440 Hello there! 74 00:07:13,650 --> 00:07:14,940 Back again, huh? 75 00:07:15,100 --> 00:07:16,020 Hello. 76 00:07:29,520 --> 00:07:32,730 It's already been a year since we stopped using these.... 77 00:07:32,810 --> 00:07:35,600 Yeah, time sure flies. 78 00:07:35,690 --> 00:07:39,650 Now he's just a test bed for data collection. 79 00:07:40,650 --> 00:07:42,810 Hey, why don't you take him for a spin? 80 00:07:43,730 --> 00:07:44,980 Nah. 81 00:07:45,060 --> 00:07:46,020 Why not? 82 00:07:46,150 --> 00:07:50,150 I'm not sure how to put it... I don't need to anymore. 83 00:07:51,100 --> 00:07:54,060 Come on. If we don't move it, the cafeteria'll be packed again. 84 00:07:54,150 --> 00:07:57,480 Yeah, you're right. Let's go grab some food. 85 00:08:01,480 --> 00:08:03,350 Thanks again. Sorry to bug you. 86 00:08:03,480 --> 00:08:04,770 No problem. 87 00:08:15,190 --> 00:08:18,650 You moron! Can't you hit anything?! 88 00:08:18,730 --> 00:08:20,520 Give me five laps, numbskull! 89 00:08:21,400 --> 00:08:24,600 Sakabe! Nishibori! Quit slacking off! 90 00:08:24,770 --> 00:08:26,400 Run flat-out on the straightaways! 91 00:08:26,940 --> 00:08:28,850 Sprint it! Sprint it! Sprint it! 92 00:08:29,100 --> 00:08:33,100 Wipe off that smile, Kiseyama! You just earned another five laps! 93 00:08:33,560 --> 00:08:34,850 Okay! Next! 94 00:08:34,980 --> 00:08:35,810 Yes sir! 95 00:08:36,060 --> 00:08:40,020 Hey! Ogura! Stop puking on the field! 96 00:08:40,150 --> 00:08:41,850 That'll cost you another five laps! 97 00:08:42,100 --> 00:08:43,440 Question, sir! 98 00:08:43,520 --> 00:08:44,100 What? 99 00:08:44,190 --> 00:08:46,690 Um, why are you making us do this with only manual controls? 100 00:08:46,770 --> 00:08:51,230 I understand there's a 98% hit ratio using the fire control system. 101 00:08:51,850 --> 00:08:54,650 And what if your FCS is malfunctioning? 102 00:08:54,730 --> 00:08:59,270 Sir? Police Labor activities are normally conducted in pairs. 103 00:08:59,350 --> 00:09:01,770 And what if your partner's Labor is disabled? 104 00:09:02,150 --> 00:09:04,900 But the odds against that are a million to one.... 105 00:09:05,020 --> 00:09:06,980 Training to prepare for that one in a million... 106 00:09:07,060 --> 00:09:09,900 is our job as cops, you moron! 107 00:09:10,520 --> 00:09:13,020 That just cost you 20! Move it! 108 00:09:13,400 --> 00:09:18,520 He does fine work. He gives the cadets lots of attention and he's serious about his job, but.... 109 00:09:18,810 --> 00:09:21,810 Put some spirit into it! Prepare to fire! 110 00:09:22,270 --> 00:09:23,560 -But they're not training for... 111 00:09:23,690 --> 00:09:25,400 -the high school baseball nationals. 112 00:09:25,440 --> 00:09:27,690 Yelling about "giving your all" or "guts and glory" ... 113 00:09:27,770 --> 00:09:30,230 just ain't gonna get through to these modern kids. 114 00:09:30,310 --> 00:09:33,900 You're pathetic! Move over, I'll show you how it's done! 115 00:09:33,900 --> 00:09:37,730 Since you're here, could you have a chat with him... 116 00:09:38,150 --> 00:09:41,560 as HQ's General Affairs Section Chief? 117 00:09:42,850 --> 00:09:46,650 Listen up! Shooting is all about reflexes and concentration! 118 00:09:46,770 --> 00:09:49,100 If you put your guts into it, you'll always hit your target! 119 00:09:49,190 --> 00:09:50,520 Send out the target! 120 00:09:52,770 --> 00:09:54,480 Eat lead! 121 00:10:03,060 --> 00:10:03,940 We're not done yet! 122 00:10:11,730 --> 00:10:15,190 See that?! Don't let your guard down just because your first shot hit! 123 00:10:15,270 --> 00:10:17,150 Never forget to finish off your target! Always go for the kill! 124 00:10:17,270 --> 00:10:18,980 What do you think you're doing, Mr. Oota?! 125 00:10:19,600 --> 00:10:23,230 Where do you get off, destroying valuable equipment during a budget crunch?! 126 00:10:23,310 --> 00:10:25,190 Step out of that Labor immediately! 127 00:10:29,060 --> 00:10:31,190 Commander! 128 00:10:34,980 --> 00:10:37,900 Excuse me, have you seen my unit's commander? 129 00:10:38,560 --> 00:10:41,940 Cap, he wants to know if you've seen Mr. Gotoh. 130 00:10:42,020 --> 00:10:45,810 Huh? What about Mr. Gotoh? 131 00:10:46,150 --> 00:10:48,480 He says he's looking for Mr. Gotoh. 132 00:10:48,980 --> 00:10:50,980 I saw him going out back a few minutes ago. 133 00:10:51,100 --> 00:10:52,150 Thank you! 134 00:10:59,980 --> 00:11:02,520 Have you seen the Commander, Senior Yamazaki? 135 00:11:02,650 --> 00:11:05,480 Well, I saw him taking a fishing pole out of the shed... 136 00:11:05,600 --> 00:11:07,190 so he's probably fishing down at the wharf. 137 00:11:08,190 --> 00:11:12,100 Commander! 138 00:11:13,400 --> 00:11:14,350 What is it? 139 00:11:14,480 --> 00:11:16,730 The Acting Chief just called. 140 00:11:16,850 --> 00:11:19,270 She'll be coming back to the station house later than expected. 141 00:11:19,350 --> 00:11:22,440 Why? Did the conference run long, or is it traffic? 142 00:11:22,520 --> 00:11:24,190 Um, she didn't say, sir. 143 00:11:24,270 --> 00:11:25,690 Oh. I see. 144 00:11:27,520 --> 00:11:28,270 What is it? 145 00:11:28,350 --> 00:11:31,230 Um, it's time for our shift to end now... 146 00:11:31,350 --> 00:11:34,650 so could the 1st Unit go on watch while we go home...? 147 00:11:34,730 --> 00:11:38,190 Well, I don't really mind, but Ms. Nagumo isn't back yet. 148 00:11:38,310 --> 00:11:40,350 I guess it's a bad idea, huh? 149 00:11:42,940 --> 00:11:44,560 Oh, well. I guess it would be okay. 150 00:11:44,690 --> 00:11:45,690 Really, sir? 151 00:11:45,810 --> 00:11:48,560 Sure, why not? I mean, I'll be here, right? 152 00:11:50,060 --> 00:11:52,060 The 2nd Unit will now stand down... 153 00:11:52,190 --> 00:11:54,810 and will resume standby watch duty at 1200 hours tomorrow! 154 00:11:54,900 --> 00:11:56,270 Sure, good work. 155 00:11:56,400 --> 00:11:58,190 If you'll excuse me then. 156 00:11:58,270 --> 00:11:59,490 'Bye! 157 00:12:03,060 --> 00:12:05,230 Of course it's a bad idea.... 158 00:12:06,520 --> 00:12:12,350 This chart shows the distribution and status of Labors used for the Babylon Project... 159 00:12:12,440 --> 00:12:15,230 the oceanfront development that was completed last year. 160 00:12:15,310 --> 00:12:20,230 With the completion of the huge dike connecting Kawasaki to Kisarazu... 161 00:12:20,310 --> 00:12:23,400 the number of Labors in use has dropped steadily. 162 00:12:24,060 --> 00:12:28,060 With the second expansion project of Osaka International Airport... 163 00:12:28,400 --> 00:12:31,310 and major construction projects in other cities... 164 00:12:31,440 --> 00:12:33,770 the spread of Labors away from Tokyo has accelerated. 165 00:12:33,900 --> 00:12:38,270 And with it, Labor crime has risen in other urban centers. 166 00:12:39,150 --> 00:12:42,310 To combat this, Prefectural Police in both Osaka and Kanagawa... 167 00:12:42,440 --> 00:12:44,270 have established Labor forces in their departments. 168 00:12:44,520 --> 00:12:48,020 Furthermore, the Aichi, Miyagi, and Chiba prefectural police forces... 169 00:12:48,100 --> 00:12:51,940 are considering creating Labor units in their traffic mobile sections. 170 00:12:52,060 --> 00:12:52,940 Next, I'd like to.... 171 00:12:57,810 --> 00:12:58,850 Ms. Nagumo! 172 00:13:01,900 --> 00:13:05,520 I had a feeling someone from the group would come, but... It's been a while, hasn't it? 173 00:13:05,600 --> 00:13:10,730 Oh, bull. Whenever we invite you out, you refuse to leave that strip of reclaimed land. 174 00:13:10,810 --> 00:13:13,150 So, first a promotion to Inspector, then to acting chief of the SV2? 175 00:13:13,270 --> 00:13:17,480 You have it all wrong. The SV2 will be reorganized by year's end. 176 00:13:17,560 --> 00:13:18,980 I'm just standing in until then. 177 00:13:19,060 --> 00:13:22,350 Still, it's a promotion. You should've gotten it long ago. 178 00:13:22,650 --> 00:13:27,730 Anyway, we're getting together with the other Tsuge School graduates tonight. 179 00:13:27,810 --> 00:13:30,230 Even Watabe and Tanaka from Technical R&D are coming. 180 00:13:30,310 --> 00:13:32,810 They gave us strict orders to drag you out. 181 00:13:32,940 --> 00:13:35,230 I'm sorry, but I'll have to pass tonight. 182 00:13:35,310 --> 00:13:36,560 Come on.... 183 00:13:36,650 --> 00:13:38,730 If this is about you and Mr. Tsuge, that's ancient history. 184 00:13:38,810 --> 00:13:39,980 Hey! 185 00:13:43,350 --> 00:13:45,650 I can't even remember how long it's been.... 186 00:13:45,940 --> 00:13:50,650 It's been three years since Mr. Tsuge went missing after that peacekeeping operation. 187 00:13:50,980 --> 00:13:55,020 -He didn't get in touch with you at all? 188 00:13:53,600 --> 00:13:55,020 -Give it a rest, okay?! 189 00:13:55,100 --> 00:13:59,100 I got a single letter from him right after he came back to Japan. 190 00:14:04,350 --> 00:14:08,940 I'm really sorry. My unit is on watch duty tonight. 191 00:14:09,020 --> 00:14:11,100 Give my regards to everyone there. 192 00:14:13,810 --> 00:14:16,190 You're heartless, man.... 193 00:14:16,350 --> 00:14:19,350 I guess it's the only stain on the reputation of the woman they called... 194 00:14:19,440 --> 00:14:21,350 the Tokyo PD's most talented female officer. 195 00:14:26,940 --> 00:14:28,350 Hello, this is the SV2. 196 00:14:28,440 --> 00:14:30,810 Mr. Shige? It's me, Nagumo. The meeting finally ended. 197 00:14:30,900 --> 00:14:32,310 How are things at the station house? 198 00:14:32,440 --> 00:14:35,520 There haven't been any dispatch calls. It's been pretty quiet. 199 00:14:35,560 --> 00:14:37,150 Is Mr. Gotoh around? 200 00:14:37,230 --> 00:14:39,940 Do you want me to go get him? It'll take a few minutes. 201 00:14:40,060 --> 00:14:42,900 That man is in serious need of a cell phone... ... 202 00:14:43,150 --> 00:14:46,100 That's okay. I just got on the Yokohane Expressway... 203 00:14:46,230 --> 00:14:49,060 so if traffic isn't bad, I should be there in 15 min...! 204 00:14:50,520 --> 00:14:51,900 And I'm stuck already.... 205 00:14:51,980 --> 00:14:53,350 My condolences. 206 00:14:53,650 --> 00:14:56,150 Well, there's no hurry. We have everything under control. 207 00:14:56,230 --> 00:14:57,230 Talk to you later. 208 00:15:05,310 --> 00:15:07,480 ...a Labor is passing overhead. 209 00:15:07,560 --> 00:15:11,600 For safety reasons, please remain in your cars with your doors closed. 210 00:15:12,650 --> 00:15:15,440 This is the Kanagawa Prefectural Traffic Police Mobile Unit. 211 00:15:17,060 --> 00:15:20,980 Inspector Nagumo of the SV2 to the Road Runner on the Yokohane Expressway. 212 00:15:21,100 --> 00:15:22,600 Please respond. 213 00:15:23,310 --> 00:15:26,400 This is Traffic Mobile 201. Is that you, Commander Nagumo? 214 00:15:26,560 --> 00:15:28,770 My name's Motohashi. You used to be my instructor, ma'am. 215 00:15:29,270 --> 00:15:30,770 I'm sorry to bother you while you're on duty. 216 00:15:30,850 --> 00:15:32,980 I see that you have the bridge closed to traffic on both sides. 217 00:15:33,100 --> 00:15:34,980 Would you mind giving me a situation report? 218 00:15:35,650 --> 00:15:39,770 We got a call that an abandoned car on the Bay Bridge has a bomb inside. 219 00:15:39,850 --> 00:15:43,650 We've blocked all traffic and are en route to check it out. 220 00:15:44,400 --> 00:15:47,560 Roger. Nagumo out. You've been very kind. 221 00:17:16,730 --> 00:17:20,810 Around 5:20 PM, an explosion rocked the Yokohama Bay Bridge... 222 00:17:20,900 --> 00:17:26,310 a segment of the Bayside Expressway linking Honmoku to the Daikoku Pier. 223 00:17:26,400 --> 00:17:29,060 We have no specifics on the number of casualties as yet. 224 00:17:29,270 --> 00:17:33,230 The Bayside Expressway was immediately closed to all traffic... 225 00:17:33,310 --> 00:17:38,690 At the time of the blast, all Bay Bridge traffic was shut down due to a bomb threat. 226 00:17:38,770 --> 00:17:42,560 The police are trying to identify the caller, and are also... 227 00:17:42,690 --> 00:17:45,100 looking into possible connections to other recent terrorist incidents. 228 00:17:45,230 --> 00:17:48,190 ...a picture is emerging of a large-scale terrorist attack. 229 00:17:48,480 --> 00:17:52,270 While the prevailing view is that this was a coordinated terrorist attack... 230 00:17:52,400 --> 00:17:57,400 numerous witnesses claim to have heard a jet overhead at the time. 231 00:17:57,480 --> 00:18:00,440 Police authorities are trying to confirm these reports. 232 00:18:00,690 --> 00:18:02,060 Explosion, or bombing? 233 00:18:02,350 --> 00:18:05,600 It is now 11:00 AM, six hours since the blast occurred... 234 00:18:05,940 --> 00:18:09,150 and the area is still gripped in an atmosphere of utter confusion. 235 00:18:10,150 --> 00:18:15,650 At this point, we'd like to show you this one shocking scene from home videotape. 236 00:18:26,020 --> 00:18:30,100 Upon analyzing this image from the video obtained by SSN... 237 00:18:30,230 --> 00:18:34,230 the expert consensus is that the aircraft is most likely an F-16J fighter. 238 00:18:34,310 --> 00:18:37,940 It is a variant of the American-made F-16... 239 00:18:38,020 --> 00:18:45,940 that was officially adopted by the Japan Air Self-Defense Force in 1998. 240 00:18:46,600 --> 00:18:50,020 Including the 3rd Air Wing at Misawa, Aomori Prefecture... 241 00:18:50,150 --> 00:18:54,190 over 130 F-16J's are assigned to various JASDF units across Japan... 242 00:18:54,310 --> 00:18:58,310 In regards to any involvement of the JASDF in the Bay Bridge bombing... 243 00:18:58,440 --> 00:19:03,730 the Defense Agency has issued a statement that they have no aircraft that match... 244 00:19:03,810 --> 00:19:08,650 Although speculation is running rampant regarding the bombing, much is focused on... 245 00:19:08,770 --> 00:19:14,600 The Defense Agency has categorically denied that the JASDF was involved... 246 00:19:14,690 --> 00:19:18,650 The Cabinet has announced that it will form a special committee to study... 247 00:19:18,770 --> 00:19:22,440 the Bay Bridge bombardment, vowing to spare no effort to uncover... 248 00:19:22,520 --> 00:19:27,810 We are preempting our regular programming to bring you coverage of this breaking story. 249 00:19:40,850 --> 00:19:45,650 A witness remembered seeing your company's name on some equipment. 250 00:19:45,730 --> 00:19:47,230 That's weird... 251 00:19:47,560 --> 00:19:51,690 Our staff was out filming at the Bay Bridge when it happened, all right. 252 00:19:51,770 --> 00:19:55,690 But we already handed the tape over to the police as evidence. 253 00:20:00,020 --> 00:20:02,980 Are you really with the police? 254 00:20:07,520 --> 00:20:12,560 He came yesterday around two, I guess. This is really strange.... 255 00:20:12,900 --> 00:20:15,400 He didn't say which police station he was from? 256 00:20:15,520 --> 00:20:19,060 No. He looked about as authentic as you do. 257 00:20:19,150 --> 00:20:22,270 Did he give you any paperwork when he confiscated the tape? 258 00:20:22,560 --> 00:20:25,350 Apparently, they did all the paperwork at my client's office. 259 00:20:25,560 --> 00:20:28,560 All I got was a note from them telling me what to do. 260 00:20:29,230 --> 00:20:32,060 We're really just a subcontractor, always at the mercy of our clients. 261 00:20:32,190 --> 00:20:33,730 Don't you have any copies? 262 00:20:34,600 --> 00:20:37,520 When we can't even keep decent inventory of our masters? 263 00:20:37,810 --> 00:20:41,900 Once we send out the master tape, we record over whatever's left. 264 00:20:42,980 --> 00:20:48,020 So, have you seen that F-16 footage they've been showing on TV? 265 00:20:48,100 --> 00:20:50,650 More times than I want to remember. What about it? 266 00:20:51,060 --> 00:20:54,150 The tape they confiscated had better resolution than that, right? 267 00:20:54,270 --> 00:20:57,770 Sure, it was shot in Hi-Vision format. Home camcorders don't hold a candle to that. 268 00:20:58,100 --> 00:21:00,020 Did you notice anything on the tape? 269 00:21:02,850 --> 00:21:04,940 You caught the explosion on tape, right? 270 00:21:05,020 --> 00:21:09,150 Well, just after the moment of impact, I guess. 271 00:21:09,270 --> 00:21:11,020 But you went through it with your own eyes, right? 272 00:21:11,100 --> 00:21:15,020 Yeah, I saw it a hundred times. I did the editing myself. 273 00:21:15,560 --> 00:21:19,100 But we had a rush deadline. I was just looking for usable footage. 274 00:21:19,190 --> 00:21:23,350 It's not like I was scanning the screen, looking for something. 275 00:21:23,520 --> 00:21:26,310 If I knew what I was looking for, it'd be a different story. 276 00:21:39,730 --> 00:21:43,650 Maybe there really was something on there.... 277 00:21:44,650 --> 00:21:46,230 You don't say.... 278 00:21:46,480 --> 00:21:49,150 Yeah, that would send up some red flags in my mind, too. 279 00:21:49,230 --> 00:21:52,900 Yeah, if you could, I'd appreciate it. Sorry for the trouble. 280 00:21:53,270 --> 00:21:55,270 What? Oh, come on... ... 281 00:21:55,350 --> 00:21:57,650 Like I said, I'll make it up to you psychologically. 282 00:21:57,770 --> 00:21:59,730 Okay. Talk to you later. 283 00:22:03,100 --> 00:22:04,770 That was Mr. Matsui, I take it? 284 00:22:04,940 --> 00:22:08,400 Um... Yeah. He says to say, "Hi." 285 00:22:08,690 --> 00:22:09,480 Mr. Gotoh? 286 00:22:09,600 --> 00:22:10,480 Yes? 287 00:22:10,650 --> 00:22:14,230 I have no idea what you and Mr. Matsui are up to this time... 288 00:22:14,440 --> 00:22:16,690 but I'd appreciate it if you'd give me a heads-up when you make your move. 289 00:22:16,810 --> 00:22:19,520 Don't go behind my back on this one, okay? 290 00:22:19,850 --> 00:22:22,520 Is that an order from the Acting Chief of the SV2? 291 00:22:22,600 --> 00:22:26,600 I don't want to make it an order. Think of it as a favor to a colleague. 292 00:22:27,150 --> 00:22:30,020 Well, I can't turn you down if it's a favor.... 293 00:22:30,150 --> 00:22:31,690 Excuse me. 294 00:22:32,270 --> 00:22:35,900 Um, there's a visitor for the commander. 295 00:22:36,560 --> 00:22:38,850 There are two commanders here. Which one? 296 00:22:38,940 --> 00:22:39,940 I'm not sure.... 297 00:22:40,350 --> 00:22:41,650 Who is it? 298 00:22:42,060 --> 00:22:43,690 I'm not sure.... 299 00:22:45,230 --> 00:22:50,270 Mr. Arakawa from...the JGSDF Chief of Staff Special Intel Office? 300 00:22:50,350 --> 00:22:53,400 Your card doesn't seem to have an address or phone number on it. 301 00:22:53,520 --> 00:22:55,400 Well, certain issues prevent us from disclosing that. 302 00:22:55,520 --> 00:22:57,400 So, what can we do for you? 303 00:22:57,730 --> 00:23:00,940 Before I get to that, I'd like to show you something. 304 00:23:04,440 --> 00:23:06,190 I have it here. 305 00:23:12,400 --> 00:23:13,980 Would you do the honors? 306 00:23:28,420 --> 00:23:33,350 "Bay Bridge Memories" 307 00:23:46,440 --> 00:23:47,900 Are you sure this is the right tape? 308 00:23:47,980 --> 00:23:49,350 Yes, this is the right one. 309 00:23:49,440 --> 00:23:50,980 Hey, I know this song. 310 00:23:51,100 --> 00:23:54,850 The important part comes later. Would you like to sing it? 311 00:23:54,940 --> 00:23:56,270 The microphone isn't hooked up. 312 00:23:56,350 --> 00:23:57,730 I'll fast forward through it, then. 313 00:24:01,810 --> 00:24:02,850 This is the part. 314 00:24:02,940 --> 00:24:05,060 "I fell head over heels and I cried an ocean"? 315 00:24:05,150 --> 00:24:08,440 No, it's after that. "Oh, as I was drenched by the rain." 316 00:24:08,560 --> 00:24:09,770 It's right here. 317 00:24:10,850 --> 00:24:11,400 Where? 318 00:24:11,480 --> 00:24:14,350 There, in the upper right. Up by the edge of these clouds here. 319 00:24:15,940 --> 00:24:17,940 Where? I can't see anything. 320 00:24:18,020 --> 00:24:19,440 Here! Right here! 321 00:24:19,520 --> 00:24:22,150 This smudge that looks like a black bird. 322 00:24:24,270 --> 00:24:26,560 I suspect that you already know what this is about, Mr. Gotoh. 323 00:24:26,650 --> 00:24:29,560 The Bay Bridge was hit just moments after this. 324 00:24:29,650 --> 00:24:33,650 Now that you've seen this, there's another tape that I'd like to show you. 325 00:24:35,150 --> 00:24:39,060 Every step of the enhancement was recorded to show that nothing was altered. 326 00:24:44,810 --> 00:24:47,150 A testament to the power of digital technology, I suppose. 327 00:24:51,980 --> 00:24:52,810 Can you make it out? 328 00:24:52,940 --> 00:24:58,150 I'm no expert, but the shape doesn't look the same as the one on TV. 329 00:24:58,230 --> 00:24:59,650 Now that you mention it.... 330 00:24:59,730 --> 00:25:00,940 How about now? 331 00:25:03,480 --> 00:25:08,350 On the left is the plane in the video. On the right is the one shown on TV. 332 00:25:09,190 --> 00:25:13,150 Take a close look. The one on the left has cutting-edge stealth wings. 333 00:25:13,770 --> 00:25:17,310 And this is a vector nozzle, which was developed just recently. 334 00:25:20,600 --> 00:25:26,850 Here's the most important part. The SDF doesn't have any F-16s like this. 335 00:25:27,560 --> 00:25:28,730 Wait a minute. 336 00:25:28,850 --> 00:25:31,690 Before you go any farther, why did you bring this to us? 337 00:25:31,980 --> 00:25:35,350 Because I want your cooperation to uncover the truth, of course. 338 00:25:35,850 --> 00:25:37,690 Also, I wanted to establish lines of communication... 339 00:25:37,810 --> 00:25:41,480 with the police on the ground in the event of a worst-case scenario. 340 00:25:41,560 --> 00:25:45,520 We're willing to share all the intel we've gathered thus far. 341 00:25:45,600 --> 00:25:48,350 What do you mean by "worst-case scenario"? 342 00:25:49,850 --> 00:25:55,060 Would you care to go for a drive? We'll just circle around the area. 343 00:26:01,440 --> 00:26:04,560 I'm the kind of person who can unwind in a moving car. 344 00:26:04,690 --> 00:26:06,810 I find it's easier to collect my thoughts like this. 345 00:26:06,900 --> 00:26:11,480 When I'm driving, I become motionless, and the world begins to move around me. 346 00:26:12,600 --> 00:26:16,850 And there's the added bonus of not having to worry about anyone eavesdropping on you. 347 00:26:16,940 --> 00:26:19,270 So, why don't we get down to business? 348 00:26:19,850 --> 00:26:22,060 On the night the Bay Bridge was bombed... 349 00:26:22,400 --> 00:26:26,480 a US fighter practicing nighttime maneuvers at Miyake Island went missing. 350 00:26:26,600 --> 00:26:28,850 That's the plane in the video, you mean? 351 00:26:28,940 --> 00:26:32,060 The US military came forward and reported this to us. 352 00:26:32,770 --> 00:26:35,020 This is all unofficial, of course. 353 00:26:35,310 --> 00:26:37,560 We have our own back-channels with them, you see. 354 00:26:37,650 --> 00:26:39,940 As one military to another, I suppose you could say. 355 00:26:40,270 --> 00:26:44,150 It might surprise you, but it's not in their best interests... 356 00:26:44,270 --> 00:26:48,270 to throw Japan's defense forces into disarray by withholding the facts from us. 357 00:26:48,600 --> 00:26:50,900 But why would the US military bomb the Bay Bridge? 358 00:26:50,980 --> 00:26:53,600 Obviously, they didn't intend for this attack to happen. 359 00:26:53,980 --> 00:26:59,480 Frankly, both the US military and even the pilot who fired the missile... 360 00:26:59,770 --> 00:27:01,940 were probably just victims in all this. 361 00:27:02,980 --> 00:27:04,980 You'll explain what you mean by that, I hope. 362 00:27:05,310 --> 00:27:09,480 We've been secretly tracking a certain group for the last year or so. 363 00:27:09,810 --> 00:27:12,730 Defense affairs politicians. Former staff officers. 364 00:27:12,810 --> 00:27:16,690 Elements of the US arms industry. And a faction inside the US armed forces. 365 00:27:16,850 --> 00:27:19,480 It's basically a loose coalition of people like that. 366 00:27:19,900 --> 00:27:24,810 They felt threatened by Japan's refusal to step up its military capability... 367 00:27:24,900 --> 00:27:30,480 with a post-Cold War arms race going on in Asia. 368 00:27:30,560 --> 00:27:33,650 So they decided to stage a military spectacle that would jolt... 369 00:27:33,730 --> 00:27:37,650 Japan's political status quo out of its peace-loving stupor in one fell swoop. 370 00:27:38,400 --> 00:27:41,020 Remember the incident 26 years ago with the defecting MiG-25? 371 00:27:41,150 --> 00:27:45,730 It shook Japan's confidence in her air defenses and her sense of national security. 372 00:27:46,020 --> 00:27:47,600 It was meant to be like that, all over again. 373 00:27:47,690 --> 00:27:50,100 Sneak up to the front gate of the capital at low altitude... 374 00:27:50,190 --> 00:27:54,230 brand a lock-on signal onto its bright white door, and then go home. 375 00:28:08,400 --> 00:28:11,020 And their plan was a resounding success. 376 00:28:11,310 --> 00:28:15,770 Except for the part where a real missile was launched. 377 00:28:17,020 --> 00:28:18,190 It was an accident? 378 00:28:18,350 --> 00:28:21,020 It's possible, but until we can prove otherwise... 379 00:28:21,100 --> 00:28:24,350 it would make more sense to assume that someone made it happen. 380 00:28:24,440 --> 00:28:28,480 For one thing, that F-16 still hasn't returned to base. 381 00:28:29,150 --> 00:28:35,230 So someone used that farce for their own purposes. But what for? 382 00:28:35,310 --> 00:28:36,560 Just a minute. 383 00:28:36,690 --> 00:28:38,730 If you already know all this, why not go public with it... 384 00:28:38,810 --> 00:28:41,650 to clear up the allegations against the Self-Defense Forces? 385 00:28:41,730 --> 00:28:43,730 -Doesn't the Defense Agency... 386 00:28:42,350 --> 00:28:43,730 -Of course the Agency knows. 387 00:28:44,060 --> 00:28:46,190 The staff officers are pressuring the government to go public... 388 00:28:46,270 --> 00:28:48,060 but the cabinet is still wavering. 389 00:28:48,350 --> 00:28:52,480 The idea that this was a crime by a third party is just speculation. 390 00:28:52,560 --> 00:28:54,480 There's not a single piece of hard evidence. 391 00:28:54,850 --> 00:29:00,100 If they tell the public it was an accident, it might become a huge scandal that they can't control. 392 00:29:00,270 --> 00:29:04,310 It's their standard operating procedure. Press ahead with the investigation... 393 00:29:04,440 --> 00:29:07,810 while keeping a close eye on the situation. You know the drill. 394 00:29:09,060 --> 00:29:12,560 They're a bunch of fools. That's exactly what the culprit wants. 395 00:29:12,770 --> 00:29:15,520 If the top brass keep on ignoring the people in the field like this, then... ... 396 00:29:15,600 --> 00:29:17,940 They might dig themselves into an even deeper hole. 397 00:29:18,020 --> 00:29:20,770 I want to take down the culprit before it comes to that. 398 00:29:21,100 --> 00:29:23,150 I assume I can count on your cooperation? 399 00:29:24,270 --> 00:29:26,310 Mister...Arakawa, was it? 400 00:29:26,440 --> 00:29:30,810 This story is fascinating and all, but it's just guesswork and circumstantial evidence. 401 00:29:30,940 --> 00:29:32,650 You don't have any solid proof. 402 00:29:32,770 --> 00:29:34,440 And even with that footage you showed us... 403 00:29:34,520 --> 00:29:39,600 you yourself proved how little value videotapes have as evidence. 404 00:29:39,940 --> 00:29:42,480 I'm sorry, but I don't think I can buy this story of yours. 405 00:29:42,730 --> 00:29:46,810 You certainly live up to your reputation, Mr. Gotoh. 406 00:29:46,940 --> 00:29:49,440 I was right to come to you. 407 00:29:49,810 --> 00:29:54,100 But even if we assume that both tapes were faked... 408 00:29:54,520 --> 00:29:57,520 it's a cold, hard fact that the Bay Bridge was blown to bits. 409 00:29:58,560 --> 00:30:00,150 Am I right? 410 00:30:00,650 --> 00:30:02,650 Take a look at the file behind the passenger's seat. 411 00:30:12,350 --> 00:30:14,270 Yukihito Tsuge. 412 00:30:14,350 --> 00:30:16,690 One of the founding members of that group I mentioned. 413 00:30:16,810 --> 00:30:18,350 Current whereabouts, unknown. 414 00:30:18,900 --> 00:30:22,980 We're doing all we can to find him. He's our prime suspect. 415 00:30:23,770 --> 00:30:28,900 Since you work with Labors, I expect you've heard of him. 416 00:30:28,980 --> 00:30:32,480 Finding people isn't our strong suit. Our expertise lies elsewhere. 417 00:30:32,900 --> 00:30:36,060 And since this is a delicate matter, we couldn't involve the police. 418 00:30:36,190 --> 00:30:38,600 In case you hadn't noticed, we're cops, too, you know. 419 00:30:38,690 --> 00:30:42,310 I've heard that Assistant Inspector Gotoh has powerful connections. 420 00:30:42,730 --> 00:30:48,400 And then there's the SV2's extralegal exploits... Or perhaps I should say "accomplishments." 421 00:30:48,520 --> 00:30:49,690 Word gets around. 422 00:30:49,770 --> 00:30:54,190 You've got us all wrong. We're plain old public servants, same as you. 423 00:30:55,400 --> 00:30:56,440 Excuse me. 424 00:30:56,520 --> 00:30:57,850 Yes? 425 00:30:58,440 --> 00:30:59,150 What? 426 00:31:03,190 --> 00:31:06,900 Hey! You realize you have two active-duty police officers back here, right?! 427 00:31:07,310 --> 00:31:09,440 Our man has made his move sooner than we anticipated. 428 00:31:09,690 --> 00:31:14,020 Three F-16J's armed with bombs just launched from Misawa. 429 00:31:14,690 --> 00:31:17,690 They'll enter Tokyo airspace in about 20 minutes. 430 00:31:21,900 --> 00:31:23,020 SIF verification complete. 431 00:31:23,100 --> 00:31:27,060 Aircraft identified as three F-16J's belonging to the Northern Air Defense Force... 432 00:31:27,150 --> 00:31:28,770 3rd Air Wing, 8th Squadron. 433 00:31:28,900 --> 00:31:31,600 Call sign, Wyvern. No response. 434 00:31:32,650 --> 00:31:35,400 Area, H2K1. Heading, 190. 435 00:31:35,520 --> 00:31:40,060 Altitude, 32,000. Speed, 720 knots. Continuing southerly heading. 436 00:31:40,150 --> 00:31:42,600 Any word from Misawa? Have you gotten through to them? 437 00:31:43,230 --> 00:31:46,350 No response from any of the air wing units, including Northern SOC itself. 438 00:31:46,560 --> 00:31:50,020 Call the base commander directly. Keep trying until you get through. 439 00:31:51,060 --> 00:31:52,520 You don't think it was Misawa that.... 440 00:31:52,600 --> 00:31:54,900 Don't be ridiculous. That's impossible. 441 00:31:55,020 --> 00:31:56,480 Interceptors are airborne. 442 00:31:57,440 --> 00:32:01,650 Wizard 03 from the 204th at Hyakuri. Priest 21 from the 303rd at Komatsu. 443 00:32:01,770 --> 00:32:05,940 Estimated intercept times, Wizard, next 04. Priest, next 10. 444 00:32:08,310 --> 00:32:11,020 Trebor, this is Wizard 03. 445 00:32:11,150 --> 00:32:13,440 Now maintaining angel 32. 446 00:32:13,560 --> 00:32:17,400 Wizard 03, this is Trebor. You are under my control. 447 00:32:17,480 --> 00:32:20,400 Steer 040, maintain present angel. 448 00:32:20,520 --> 00:32:21,520 Roger. 449 00:32:24,310 --> 00:32:27,270 Wyvern is still heading south. No response to hails. 450 00:32:28,230 --> 00:32:31,270 Handing over pursuit watch from SS 37 to SS 27 . 451 00:32:31,440 --> 00:32:34,850 Wizard's revised ETI, next 05. 452 00:32:35,600 --> 00:32:38,770 Wizard 03, target position 030. 453 00:32:38,900 --> 00:32:42,060 Range, 90. Altitude, 32. 454 00:32:45,650 --> 00:32:48,980 Director... What if Wyvern still doesn't respond to our hails after intercept? 455 00:32:50,310 --> 00:32:52,350 We're patched through to Northern SOC. 456 00:32:52,810 --> 00:32:55,730 This is Central SOC. What's going on up there? 457 00:32:55,900 --> 00:32:58,650 Recall your southbound FS's immediately! 458 00:32:59,600 --> 00:33:00,980 What? None of your planes are in the air?! 459 00:33:01,270 --> 00:33:03,940 Misawa Control has no record of any planes taking off. 460 00:33:04,190 --> 00:33:07,650 We're trying to reach the 8th Squadron to locate their aircraft, but the lines are down. 461 00:33:07,980 --> 00:33:10,100 Even the direct line to their offices is down. 462 00:33:10,480 --> 00:33:12,810 Verify location of all Northern Air Defense Squadron aircraft! 463 00:33:12,940 --> 00:33:14,060 This is priority one! 464 00:33:14,150 --> 00:33:14,810 Roger. 465 00:33:15,150 --> 00:33:15,940 Director.... 466 00:33:16,020 --> 00:33:18,810 The SIF codes are changing according to schedule. 467 00:33:18,940 --> 00:33:21,810 This couldn't be orchestrated from outside... Could it be a system error? 468 00:33:21,940 --> 00:33:24,650 A self-diagnostic is running continuously. 469 00:33:24,770 --> 00:33:27,020 Any errors would set off alarms. 470 00:33:27,100 --> 00:33:29,270 Wizard, have you made contact? 471 00:33:29,350 --> 00:33:33,520 Target dead ahead, 25. Wizard 03, how about contact? 472 00:33:33,980 --> 00:33:38,100 Negative contact. Request target altitude. 473 00:33:39,190 --> 00:33:41,810 What's their ETA to metropolitan airspace? 474 00:33:42,100 --> 00:33:43,690 About 10 minutes. 475 00:33:44,150 --> 00:33:48,310 Alert the 1st Air Defense Missile Group at Iruma. Prepare to intercept. 476 00:33:48,400 --> 00:33:51,690 And call up the Defense Chief for emergency sit-rep. 477 00:33:53,440 --> 00:33:56,690 Trebor, this is Wizard 03. Negative contact. 478 00:33:56,770 --> 00:33:58,850 Bogey dope. 479 00:33:59,690 --> 00:34:02,770 Target dead ahead, 15. Heading, 190. 480 00:34:02,900 --> 00:34:05,310 Altitude, 32. Mach 1.2. 481 00:34:05,440 --> 00:34:06,600 Reduce speed! 482 00:34:07,310 --> 00:34:09,900 No joy! Negative contact. 483 00:34:11,600 --> 00:34:15,520 I say again, no joy! Request target position. 484 00:34:15,770 --> 00:34:18,440 This is too dangerous. They should disengage and make another approach. 485 00:34:18,560 --> 00:34:19,520 There's no time. 486 00:34:19,940 --> 00:34:23,810 If the bogeys change heading, Priest might not intercept them in time. 487 00:34:24,100 --> 00:34:27,730 Caution, almost same position, same altitude. 488 00:34:27,900 --> 00:34:30,400 Use caution. Wizard, use caution! 489 00:34:32,520 --> 00:34:34,600 Wizard, break! 490 00:34:40,900 --> 00:34:43,100 "Crew bailout"? Wizard's been downed? 491 00:34:43,230 --> 00:34:44,190 That's impossible.... 492 00:34:44,270 --> 00:34:45,810 Target changing heading. 493 00:34:46,350 --> 00:34:49,190 New heading, 210. Target has begun to descend and is accelerating. 494 00:34:49,480 --> 00:34:51,770 Priest intercept imminent. Range, 20 miles. 495 00:34:56,350 --> 00:34:57,900 What the hell? 496 00:34:58,850 --> 00:34:59,850 They're headed right for us! 497 00:35:00,100 --> 00:35:02,940 Are these the planes Fuchu reported? These guys are nuts! 498 00:35:03,060 --> 00:35:05,060 You don't think this is a follow-up to the Bay Bridge attack, do you? 499 00:35:05,150 --> 00:35:06,730 Gimme a break! 500 00:35:07,100 --> 00:35:10,850 Put everybody into a holding pattern except the planes that are on final approach! 501 00:35:11,060 --> 00:35:12,270 Keep a close eye on their altitudes! 502 00:35:12,400 --> 00:35:14,440 Redirect all international flights to Osaka! Now! 503 00:35:15,270 --> 00:35:18,480 Due to unstable weather conditions in the skies above the airport... 504 00:35:18,600 --> 00:35:22,810 all arriving and departing flights have been placed on hold. 505 00:35:23,100 --> 00:35:25,350 We apologize for any inconvenience. 506 00:35:28,900 --> 00:35:31,650 Wyvern has passed over Narita airspace! Now inbound for Tokyo! 507 00:35:31,770 --> 00:35:33,690 They will cross into metropolitan airspace in 60 seconds! 508 00:35:33,810 --> 00:35:37,100 Priest has made radar contact! They have Wyvern on their scopes! 509 00:35:37,690 --> 00:35:39,400 Clear them to fire. 510 00:35:39,690 --> 00:35:40,560 But.... 511 00:35:40,650 --> 00:35:43,100 Take them down before they reach a densely populated area! 512 00:35:43,650 --> 00:35:46,810 Priest 21, this is Trebor. You are cleared to fire. 513 00:35:46,940 --> 00:35:48,480 Kill Wyvern. 514 00:35:48,600 --> 00:35:50,730 Trebor, say again. 515 00:35:50,850 --> 00:35:52,900 I say again, kill Wyvern. 516 00:35:59,480 --> 00:36:01,730 Roger. Kill Wyvern. 517 00:36:06,270 --> 00:36:09,850 This is Wizard 03. Request orders. 518 00:36:09,980 --> 00:36:11,520 This is Wizard 03. Request orders. 519 00:36:11,600 --> 00:36:13,100 Priest 21, hold your fire! 520 00:36:13,190 --> 00:36:16,940 Wizard. Wizard 03, this is Trebor. Are you normal? 521 00:36:17,060 --> 00:36:19,150 Trebor, this is Wizard. 522 00:36:19,230 --> 00:36:22,310 We had heavy jamming and now lost position. 523 00:36:22,440 --> 00:36:26,150 Request further instructions. I say again, request orders. 524 00:36:27,520 --> 00:36:29,440 Wizard 03 verified. 525 00:36:30,400 --> 00:36:32,600 No bogeys in surrounding airspace! 526 00:36:32,900 --> 00:36:35,060 Priest, abort attack. 527 00:36:35,690 --> 00:36:36,650 Aborting attack. 528 00:36:36,940 --> 00:36:39,440 Wyvern disappeared.... 529 00:36:42,020 --> 00:36:44,190 The FI's are requesting instructions. 530 00:36:44,270 --> 00:36:46,940 Stand down from alert. Priest, return to base. 531 00:36:47,060 --> 00:36:48,520 Send Wizard back to base, too. 532 00:36:50,150 --> 00:36:54,060 This is Wizard 03. Request orders. 533 00:36:54,480 --> 00:36:58,270 This is Wizard 03. Request orders. 534 00:37:14,190 --> 00:37:19,900 Given its nature, the JASDF's BADGE system was originally designed as a closed system... 535 00:37:20,020 --> 00:37:25,270 but along came the politics and the Japan-US Security Treaty and so on. 536 00:37:25,730 --> 00:37:29,060 As it stands now, it's linked to the US bases in Japan. 537 00:37:29,730 --> 00:37:31,100 Are you even listening to me? 538 00:37:31,230 --> 00:37:34,480 And the price they paid was that scramble incident the other day, right? 539 00:37:35,100 --> 00:37:38,270 The perpetrator used a gateway at an IT firm in Germany... 540 00:37:38,520 --> 00:37:43,230 then went through the US college net to access the US Forces Japan's base servers... 541 00:37:43,440 --> 00:37:48,310 and then accessed Fuchu COC's mainframe to stage an illusory attack on Tokyo. 542 00:37:48,440 --> 00:37:49,940 That's how they pulled it off. 543 00:37:50,100 --> 00:37:54,730 I'm sure it's possible in theory, but could you pull off something like that for real? 544 00:37:54,810 --> 00:37:59,440 The original BADGE system was revamped in 1991 to create what we use now... 545 00:37:59,520 --> 00:38:03,900 but they rewrote the software last year to improve processing speed. 546 00:38:04,100 --> 00:38:08,600 They might've had a mole on the inside when the new software was developed. 547 00:38:08,730 --> 00:38:12,100 And yet again, the truth is kept from the public, huh? 548 00:38:12,270 --> 00:38:15,150 Neither the government nor the Defense Agency wants to publicly admit... 549 00:38:15,270 --> 00:38:17,310 that the BADGE system was hacked from the outside. 550 00:38:17,480 --> 00:38:19,900 Once again, the people out in the field are left holding the bag. 551 00:38:20,270 --> 00:38:24,600 And if there is some new development before the truth gets out... ... 552 00:38:24,690 --> 00:38:26,230 That's exactly what just happened. 553 00:38:31,560 --> 00:38:33,600 Do you have anything else on Tsuge? 554 00:38:33,690 --> 00:38:35,480 You know about the "Tsuge School"? 555 00:38:35,560 --> 00:38:36,900 Just the basics. 556 00:38:38,270 --> 00:38:40,270 It was called the "Multipurpose Ambulatory Mechanism..." 557 00:38:40,350 --> 00:38:42,850 "Application Research Preparation Committee," right? 558 00:38:43,310 --> 00:38:46,310 They were the first to notice the military potential of Labors... 559 00:38:46,400 --> 00:38:50,480 and they proved their hypothesis through various simulations. 560 00:38:51,100 --> 00:38:53,980 They were instrumental in bringing together the private sector... 561 00:38:54,060 --> 00:38:56,690 and the SDF's Technical R&D Institute. 562 00:38:57,020 --> 00:39:01,850 The Tsuge School took its name from the man who was the heart and soul of the group. 563 00:39:03,020 --> 00:39:06,940 When he heard that a Labor unit was going to be sent out on a peacekeeping operation... 564 00:39:07,020 --> 00:39:11,350 he volunteered, perhaps to test his theories. 565 00:39:11,600 --> 00:39:15,850 He of all people knew what would happen to a mechanized unit... 566 00:39:16,020 --> 00:39:20,770 sent without sufficient backup into a humid jungle. 567 00:39:21,060 --> 00:39:22,770 That's the worst environment for a Labor. 568 00:39:22,980 --> 00:39:25,730 But he went anyway. I wonder why? 569 00:39:25,850 --> 00:39:29,190 But before all that, prior to the formation of a Tokyo Police Labor force... 570 00:39:29,310 --> 00:39:34,350 their HQ sent an officer to the Tsuge School to be briefed and trained. 571 00:39:38,230 --> 00:39:39,440 Shinobu Nagumo. 572 00:39:42,600 --> 00:39:45,400 She became the brightest star of the Tsuge School. 573 00:39:46,060 --> 00:39:49,690 And she was Tsuge's greatest partner. 574 00:39:50,850 --> 00:39:55,270 And there was a little...incident. None of it is in the official records, of course. 575 00:39:56,900 --> 00:40:01,020 Regardless of their positions, they were still a man and a woman. These things happen. 576 00:40:01,520 --> 00:40:05,560 If Tsuge hadn't been married, it wouldn't have mattered. 577 00:40:07,650 --> 00:40:08,560 You've checked into this? 578 00:40:08,650 --> 00:40:11,650 Anybody at HQ back then would have heard about it. 579 00:40:11,980 --> 00:40:16,310 Even a guy like me. I'm not about to start looking for skeletons in a colleague's closet. 580 00:40:16,400 --> 00:40:20,270 Colleague... Right. Well, let's leave it at that. 581 00:40:20,600 --> 00:40:23,560 The police force tends to be touchy about things like that. 582 00:40:23,650 --> 00:40:26,560 She was on the fast track in the Security Bureau... 583 00:40:26,650 --> 00:40:29,980 but she wound up exiled to a strip of reclaimed land. 584 00:40:31,520 --> 00:40:33,150 Could that be why? 585 00:40:33,440 --> 00:40:34,600 Who knows? 586 00:40:36,400 --> 00:40:38,350 Commander! 587 00:40:39,650 --> 00:40:42,400 I have to tell you, your uniforms stick out like a sore thumb. 588 00:40:42,900 --> 00:40:47,190 Yeah, they're a bit loud at my age. I envy how you get to wear civvies. 589 00:40:47,270 --> 00:40:49,650 Actually, this outfit has its own set of challenges. 590 00:40:50,020 --> 00:40:52,270 It's not enough to just dress plainly. 591 00:40:52,650 --> 00:40:56,020 You have to wear something that won't get you taken for an enemy... 592 00:40:56,100 --> 00:40:58,190 but at the same time, not stand out. 593 00:40:58,270 --> 00:41:01,350 That's paramount in my line of work. 594 00:41:01,650 --> 00:41:04,190 I see... Well, catch you later. 595 00:41:06,560 --> 00:41:09,980 Tell me, when it's all said and done, what do you think his ultimate goal is? 596 00:41:10,060 --> 00:41:13,150 What's he trying to do? Start a war all by himself? 597 00:41:13,650 --> 00:41:15,150 Start a war? 598 00:41:17,480 --> 00:41:20,060 This war began a long time ago. 599 00:41:20,150 --> 00:41:23,480 It's just a question of how to end it, that's all. 600 00:41:47,440 --> 00:41:48,940 Mr. Gotoh. 601 00:41:49,770 --> 00:41:53,350 As police officers... As Self-Defense Force officers.... 602 00:41:53,770 --> 00:41:57,270 What exactly is it that we're supposed to be protecting? 603 00:41:59,190 --> 00:42:01,900 It's been fifty years since the last war. 604 00:42:02,850 --> 00:42:08,980 You and I have lived our lives without being touched by war. 605 00:42:10,350 --> 00:42:11,770 Peace.... 606 00:42:13,520 --> 00:42:15,730 This peace that we're supposed to be protecting. 607 00:42:18,940 --> 00:42:22,770 But what actually constitutes the peace that this country, this city enjoys? 608 00:42:27,100 --> 00:42:29,730 The total war we fought, and the defeat we suffered. 609 00:42:30,100 --> 00:42:32,230 The subsequent occupation by the US military and their policies... ... 610 00:42:32,900 --> 00:42:35,770 And until recently, there was the protracted Cold War based on nuclear deterrence... 611 00:42:35,900 --> 00:42:37,900 plus all its proxy wars waged around the globe. 612 00:42:38,350 --> 00:42:41,850 And even today, half the world is locked in a cycle... 613 00:42:42,150 --> 00:42:45,150 of civil war, ethnic strife, and armed conflict. 614 00:42:46,230 --> 00:42:50,560 Our economic prosperity is based on demand created by those countless wars. 615 00:42:50,650 --> 00:42:53,440 Its hands are covered in blood. 616 00:42:54,100 --> 00:42:56,600 That's the stuff our peace is made of. 617 00:42:57,310 --> 00:43:00,810 An unabashed lust for peace based on an unmitigated terror of war. 618 00:43:01,100 --> 00:43:04,940 An unjust peace where we avert our eyes from the foreign wars... 619 00:43:05,190 --> 00:43:08,730 in which others pay the price for that peace. 620 00:43:09,770 --> 00:43:14,690 It may be a peace that reeks of gunpowder, but it's still our job to keep it. 621 00:43:15,270 --> 00:43:20,400 I'll take an unjust peace over a just war any day. 622 00:43:20,900 --> 00:43:24,350 I can understand why you hate the idea of a just war. 623 00:43:24,560 --> 00:43:28,350 After all, those words tend to be spoken by unscrupulous characters. 624 00:43:28,560 --> 00:43:31,730 The annals of history are full of long lists of people who were... 625 00:43:32,020 --> 00:43:34,850 taken advantage of and made to suffer because of them. 626 00:43:35,310 --> 00:43:37,480 But I'm sure you know this fact, too. 627 00:43:37,770 --> 00:43:43,730 The line that separates a just war from an unjust peace isn't very clear. 628 00:43:44,150 --> 00:43:52,480 Ever since hypocrites have made peace their just cause, we've lost faith in that peace. 629 00:43:53,440 --> 00:43:59,560 Just as wars give rise to peace, peace also gives rise to war. 630 00:44:01,480 --> 00:44:05,480 An empty, hollow peace that only defines itself as "not war" ... 631 00:44:05,810 --> 00:44:09,310 will eventually be replaced by something that is a state of war in all but name. 632 00:44:09,810 --> 00:44:11,560 Has that thought ever occurred to you? 633 00:44:13,100 --> 00:44:18,520 While we gladly reap the benefits that come from war, we distance ourselves from it. 634 00:44:19,400 --> 00:44:23,400 We banish war to a realm beyond the TV screen, forgetting that... ... 635 00:44:23,480 --> 00:44:27,400 No, we pretend to forget that we ourselves are on the rear lines of the battle. 636 00:44:27,690 --> 00:44:32,770 Remaining in denial about a fraud like this will bring down a great punishment on our heads. 637 00:44:33,730 --> 00:44:34,940 Punishment? 638 00:44:36,560 --> 00:44:40,060 Who's going to punish us? God? 639 00:44:41,230 --> 00:44:44,730 In this city, everybody is like a god. 640 00:44:45,190 --> 00:44:47,480 Accessing other realms of existence without having to move an inch.... 641 00:44:47,770 --> 00:44:51,730 Gaining insight into realities that they've neither seen nor touched themselves. 642 00:44:53,480 --> 00:44:56,230 It's just that these gods can't be bothered to do anything. 643 00:44:57,230 --> 00:45:00,190 If the gods won't do it, people will. 644 00:45:01,600 --> 00:45:03,440 Sooner or later, we'll find out. 645 00:45:04,100 --> 00:45:07,190 That is, if we can't catch up to him before he makes his move. 646 00:45:21,770 --> 00:45:23,690 I'm well aware of that, sir. 647 00:45:25,520 --> 00:45:26,520 Yes. 648 00:45:28,560 --> 00:45:30,770 I know, sir, but it doesn't mean that we have to.... 649 00:45:31,600 --> 00:45:32,810 But Director! 650 00:45:34,060 --> 00:45:39,350 ...this is exactly why we must do what we can to prepare for the worst. 651 00:45:39,560 --> 00:45:41,730 This is at the strong urging of the Superintendent General. 652 00:45:41,940 --> 00:45:43,400 I will repeat your orders. 653 00:45:43,480 --> 00:45:46,400 Tomorrow at 0700 hours, the SV2 is to mobilize all its forces... 654 00:45:46,480 --> 00:45:49,560 and join with the local police and the 4th Mobile Unit... 655 00:45:49,690 --> 00:45:51,900 in providing security for Camp Nerima! 656 00:45:51,980 --> 00:45:53,100 That is all. 657 00:45:54,810 --> 00:45:56,600 You're going to send out your unit? 658 00:45:58,600 --> 00:45:59,310 Ms. Shinobu? 659 00:45:59,440 --> 00:46:03,850 You know that all squadrons at Misawa have been grounded, right? 660 00:46:04,440 --> 00:46:08,270 About 30 minutes ago, their base commander was taken in... 661 00:46:08,350 --> 00:46:10,810 for questioning by the Aomori Prefectural PD . 662 00:46:11,100 --> 00:46:13,690 He was on his way to Tokyo to protest the grounding. 663 00:46:13,900 --> 00:46:15,940 They did this right in front of his own base's main gate. 664 00:46:17,270 --> 00:46:19,940 The Prefectural Police Chief up there was famous for... 665 00:46:20,060 --> 00:46:22,940 brown-nosing the Superintendent General in their Security Bureau days. 666 00:46:23,020 --> 00:46:25,270 But boy, they're really pushing their luck now.... 667 00:46:25,440 --> 00:46:29,150 Those flyboys won't keep quiet after seeing a stunt like that on their own doorstep. 668 00:46:29,270 --> 00:46:34,400 Misawa Air Base is locked down and isn't responding to outside calls. 669 00:46:34,810 --> 00:46:37,940 And with all this going down, where have you been?! 670 00:46:39,770 --> 00:46:42,560 You may have only been on reserve duty, but you left without permission and then had... 671 00:46:42,650 --> 00:46:45,980 the maintenance speedboat pick you up?! What were you thinking?! 672 00:46:46,350 --> 00:46:48,850 So, I see your promise not to go behind my back... 673 00:46:48,980 --> 00:46:50,400 didn't mean anything to you! 674 00:46:51,100 --> 00:46:53,100 I'm sorry. Really sorry! 675 00:46:54,480 --> 00:46:55,600 But listen.... 676 00:46:55,690 --> 00:46:58,810 Would you have given me permission if I said I was going to see Arakawa? 677 00:46:58,940 --> 00:47:01,770 Of course I wouldn't have. A man like him.... 678 00:47:02,150 --> 00:47:04,310 What's more, just think how it would look if word got out... 679 00:47:04,480 --> 00:47:09,270 that a Security Bureau member was meeting secretly with an SDF intelligence officer?! 680 00:47:10,100 --> 00:47:13,310 I think it's important to have contacts, especially at a time like this.... 681 00:47:13,440 --> 00:47:14,100 Excuse me? 682 00:47:14,650 --> 00:47:20,060 Look, try to think this through calmly. What is it that we're supposed to do? 683 00:47:20,270 --> 00:47:23,810 Everybody's compelled to act in times like these. To use their position to do some good. 684 00:47:23,900 --> 00:47:27,060 And that's exactly the kind of thinking that's gotten us into this mess. 685 00:47:27,190 --> 00:47:28,520 Don't you think so? 686 00:47:29,100 --> 00:47:32,350 But we need to prepare for a possible worst-case scenario... 687 00:47:32,440 --> 00:47:34,230 however unlikely it might be. 688 00:47:34,520 --> 00:47:37,350 And what exactly is this "improbable but possible worst-case scenario"? 689 00:47:39,520 --> 00:47:43,520 No one seriously believes it will happen, but they can't deny that it might. 690 00:47:43,650 --> 00:47:45,650 We've started to think like that since the Bay Bridge incident. 691 00:47:45,730 --> 00:47:48,440 The recent scramble incident is a perfect example. 692 00:47:48,650 --> 00:47:52,480 I hear Direction Center at Fuchu even ordered those planes shot down. 693 00:47:54,190 --> 00:47:57,190 Our sly old fox of a boss wants to score some points off this mess... 694 00:47:57,270 --> 00:48:00,230 to expand the Security Bureau's powers. 695 00:48:00,350 --> 00:48:03,980 Think what would happen if the police went against the SDF right now. 696 00:48:05,810 --> 00:48:11,060 This Tsuge guy... If he's really behind all this, he's one hell of a strategist. 697 00:48:11,400 --> 00:48:14,400 He did all this with the launch of just one missile... 698 00:48:14,690 --> 00:48:17,230 and the situation hasn't stabilized yet. 699 00:48:18,520 --> 00:48:21,350 C'mon, let's forget about tomorrow's security detail. 700 00:48:21,440 --> 00:48:26,730 I don't want to go either, but it's a direct order from the director of the Security Bureau. 701 00:48:26,850 --> 00:48:28,730 Well, my unit isn't going. 702 00:48:28,850 --> 00:48:31,400 I could give you an order as Acting Chief and force you to go. 703 00:48:31,520 --> 00:48:33,400 Sure, give it a try. 704 00:48:33,730 --> 00:48:38,400 Fine! The 1st Unit will operate independently from this point forward. 705 00:48:38,690 --> 00:48:41,940 I'll work out of the Chief's Office from now on. 706 00:48:42,770 --> 00:48:45,060 But... Um, Ms. Shinobu...?! 707 00:48:45,150 --> 00:48:47,270 I'll come by later for my personal effects. 708 00:48:47,400 --> 00:48:48,060 Excuse me. 709 00:48:48,150 --> 00:48:49,100 Don't be like that.... 710 00:48:49,190 --> 00:48:52,480 I don't care if you act like that! I'm not going, you hear me?! 711 00:49:15,270 --> 00:49:18,690 Um, Ms. Shinobu? I, uh, changed my mind. 712 00:49:19,440 --> 00:49:21,520 Yeah, just now. 713 00:49:22,810 --> 00:49:26,440 We're reporting from above the JGSDF camp in Nerima Ward. 714 00:49:26,650 --> 00:49:29,520 As Misawa Air Base has begun what amounts to a sit-in protest... 715 00:49:29,650 --> 00:49:33,400 numerous SDF facilities are following their lead. 716 00:49:33,810 --> 00:49:35,810 Even the 1st Division, which is stationed in the capital... 717 00:49:35,900 --> 00:49:39,980 are in a standoff with the Tokyo PD's 4th Mobile Unit and SV2... 718 00:49:40,100 --> 00:49:43,400 which arrived to guard this installation this morning. 719 00:49:44,230 --> 00:49:48,310 Concerns have been raised in the government over this security mobilization... 720 00:49:48,440 --> 00:49:51,900 and whether it is merely grandstanding by the TMPD's Security Bureau. 721 00:49:52,440 --> 00:49:55,770 Its very legality has also been called into question. 722 00:50:32,020 --> 00:50:32,900 Hey! 723 00:50:34,020 --> 00:50:37,480 I hear you haven't activated your unit's Labors. What's going on? 724 00:50:37,550 --> 00:50:37,910 -Sir? 725 00:50:37,940 --> 00:50:38,850 -Your Labors. 726 00:50:38,980 --> 00:50:41,520 Why are they flat on their backs?! Explain yourself. 727 00:50:41,810 --> 00:50:42,980 Oh, that... ... 728 00:50:43,600 --> 00:50:44,810 They're malfunctioning. 729 00:50:44,940 --> 00:50:49,730 What? They're malfunctioning? The SV2 sends out malfunctioning Labors? 730 00:50:49,810 --> 00:50:50,850 -Don't lie to me. 731 00:50:50,850 --> 00:50:52,060 -It's the truth, sir. 732 00:50:52,230 --> 00:50:55,440 All right, then at least raise the carrier decks and get them upright. 733 00:50:55,560 --> 00:51:00,480 Begging your pardon, but since they're malfunctioning, there's a chance they might fall. 734 00:51:00,600 --> 00:51:04,270 If that were shown on national TV, it would tarnish the good name of the Security Bureau. 735 00:51:04,400 --> 00:51:05,730 Do you still insist, sir? 736 00:51:05,810 --> 00:51:08,900 This is blatant insubordination against your field commander! 737 00:51:09,020 --> 00:51:11,940 The director will hear about this! Mark my words! 738 00:51:18,480 --> 00:51:19,350 Yeah, Gotoh here. 739 00:51:19,440 --> 00:51:20,350 It's me. 740 00:51:20,440 --> 00:51:23,650 I'm watching you on TV. It's tough to serve at the whim of fickle masters, isn't it? 741 00:51:23,770 --> 00:51:26,060 The top dog got too excited and can't back down... 742 00:51:26,270 --> 00:51:28,190 after one of his underlings jumped the gun. 743 00:51:28,270 --> 00:51:30,480 It's tough when you have to work under a boss who's an idiot. 744 00:51:31,190 --> 00:51:32,690 It's the same story here. 745 00:51:32,940 --> 00:51:37,230 Like they say, "There's no such thing as a bad military, only bad commanders." 746 00:51:37,350 --> 00:51:39,690 The Chiefs of Staff of all three SDF branches are resigning... 747 00:51:39,770 --> 00:51:43,150 to take responsibility for the protests across the country. 748 00:51:43,520 --> 00:51:44,560 Is that true? 749 00:51:44,650 --> 00:51:47,980 Word came down 30 minutes ago. It'll hit the airwaves any moment now. 750 00:51:48,270 --> 00:51:51,850 With that out of the way, the top brass want to go public with the whole Bay Bridge story. 751 00:51:51,940 --> 00:51:55,270 But it's too late. Relations have soured too much. 752 00:51:55,350 --> 00:51:57,520 If the US military denies their story, that will be the end of it. 753 00:51:57,600 --> 00:52:00,440 Not only did they miss their opportunity to go public... 754 00:52:00,600 --> 00:52:03,600 they've also lost the means to bring this situation under control. 755 00:52:03,900 --> 00:52:06,100 Another level of restraint just broke away. 756 00:52:07,600 --> 00:52:09,600 Hey, are you listening to what I'm saying? 757 00:52:09,690 --> 00:52:12,560 Yeah, but I'd rather not. 758 00:52:12,650 --> 00:52:15,980 Oh, but I insist. Here's the crucial part. 759 00:52:16,730 --> 00:52:19,150 Even as they ignore their own responsibility in this mess... 760 00:52:19,270 --> 00:52:22,810 the government is now blaming the police for exacerbating the situation. 761 00:52:22,900 --> 00:52:25,150 Seems they don't think the police can be trusted. 762 00:52:25,230 --> 00:52:29,400 In other words, they'll change the actors, but keep the script the same. 763 00:52:29,480 --> 00:52:31,350 They wouldn't dare.... 764 00:52:31,480 --> 00:52:33,020 Yes, they would. 765 00:52:35,400 --> 00:52:40,020 The stage will be full of miscast actors who don't even want their parts. 766 00:52:40,770 --> 00:52:45,980 Doesn't this sound just wonderful? That's what we get for civilian control. 767 00:52:47,560 --> 00:52:51,850 I wonder, maybe Tsuge wants to test us. See how we'd fight a war... 768 00:52:51,980 --> 00:52:57,350 in a situation like when he lost his men three years ago. 769 00:53:21,520 --> 00:53:22,850 Yatagarasu to Takama. 770 00:53:22,940 --> 00:53:25,270 Confirming movement of Kamuyamato below. Over. 771 00:53:26,310 --> 00:53:28,350 "Emergency News Bulletin" 772 00:53:28,600 --> 00:53:34,270 This is an emergency news bulletin for the greater Tokyo area. 773 00:53:34,650 --> 00:53:38,480 We ask all those who are watching this broadcast... 774 00:53:38,560 --> 00:53:41,730 to contact as many people as possible so that they may also watch. 775 00:53:42,310 --> 00:53:47,060 Chief Cabinet Secretary Ishikawa has just held an emergency press conference... 776 00:53:47,230 --> 00:53:52,150 to announce the mobilization of trustworthy JGSDF units to keep the peace... 777 00:53:52,350 --> 00:53:56,730 and prevent the outbreak of a foreseeable worst-case scenario. 778 00:53:59,060 --> 00:54:01,770 Chief Cabinet Secretary Ishikawa has issued the following... 779 00:54:01,980 --> 00:54:05,730 official statement regarding this deployment request. 780 00:54:06,690 --> 00:54:12,310 "After careful consideration of the recent rash of incidents involving the Self-Defense Forces..." 781 00:54:12,400 --> 00:54:16,980 "the local police force alone has been deemed insufficient..." 782 00:54:17,100 --> 00:54:20,150 "should the worst possible outcome come to pass." 783 00:54:20,440 --> 00:54:24,400 As part of this decision, the following units have been mobilized... 784 00:54:24,600 --> 00:54:26,310 -JGSDF Eastern Army... 785 00:54:26,310 --> 00:54:27,020 -Sit down! 786 00:54:27,100 --> 00:54:29,980 -1st Division's 1st Infantry Regiment. 787 00:54:27,190 --> 00:54:28,350 -But, Chief...! 788 00:54:28,530 --> 00:54:29,980 -Shut up and sit down! 789 00:54:30,100 --> 00:54:32,810 31st Infantry Regiment. 790 00:54:33,600 --> 00:54:36,100 32nd Infantry Regiment. 791 00:54:36,350 --> 00:54:38,600 1st Artillery Regiment. 792 00:54:39,020 --> 00:54:40,770 1st Armored Battalion. 793 00:54:43,270 --> 00:54:45,100 Hello, Shopping Unit. 794 00:54:45,190 --> 00:54:49,560 It's me. Listen closely. You guys are now the Hoarding Unit. 795 00:54:49,650 --> 00:54:51,690 Your mission is to buy all the provisions you can from the store! 796 00:54:51,770 --> 00:54:53,440 I just sent out reinforcements! 797 00:54:53,520 --> 00:54:56,100 Sir, yes sir! We will carry out our hoarding mission at once! 798 00:54:56,190 --> 00:54:56,850 Get to it! 799 00:55:09,980 --> 00:55:10,980 Good evening! 800 00:55:11,810 --> 00:55:13,100 Senior Buchiyama. 801 00:55:13,480 --> 00:55:16,480 You morons! Why the hell are you wasting your time out here?! 802 00:55:16,600 --> 00:55:20,060 We ain't goin' to no picnic! Think about what food will keep the longest! 803 00:55:20,150 --> 00:55:23,350 Go back to their storeroom! Buy ramen by the case! Got it?! 804 00:55:24,270 --> 00:55:29,100 Miss, the SV2 Maintenance Crew just bought all your food! 805 00:55:33,940 --> 00:55:38,350 Check our propane and fuel reserves! Start charging all our spare batteries! 806 00:55:39,690 --> 00:55:41,310 -The SV2 Maintenance Crew is... 807 00:55:40,180 --> 00:55:41,440 -Mr. Shige... ... 808 00:55:41,400 --> 00:55:43,850 -now on 24-hour alert status! 809 00:55:43,980 --> 00:55:45,440 Get ready for the long haul! 810 00:55:45,520 --> 00:55:49,310 Everyone will be allotted 15 cm of toilet paper per bathroom visit! 811 00:55:49,400 --> 00:55:51,150 Hey, Mr. Shige. 812 00:55:53,940 --> 00:55:55,230 Here they come! 813 00:55:56,560 --> 00:55:59,190 They've got a Type-90! And even a Komatsu Type-2! 814 00:57:09,600 --> 00:57:14,270 Yatagarasu to Mobile Command. Arrival of Ootori 1 and 2 at Takama confirmed. Over. 815 00:57:18,770 --> 00:57:21,100 Movement of Ooseguro 202 complete. 816 00:57:21,190 --> 00:57:25,400 Seguro 4 and 5, 220, 80. Over. 817 00:57:33,420 --> 00:57:40,390 "Out of Order" 818 00:57:57,190 --> 00:57:59,980 After the implementation of the Japanese Constitution... 819 00:58:00,060 --> 00:58:03,310 all provisions for martial law were dropped from the legal code. 820 00:58:03,600 --> 00:58:05,310 The general consensus has been... 821 00:59:51,980 --> 00:59:53,270 Hello, this is the SV2. 822 00:59:53,350 --> 00:59:54,440 Mr. Gotoh? 823 00:59:54,560 --> 00:59:56,600 Oh, is that you, Mr. Matsui? How's the health? 824 00:59:56,690 --> 01:00:02,150 Could be better, but I guess I'm all right. How are things on your end? 825 01:00:02,270 --> 01:00:05,600 Quiet so far, but there's no telling if any of Tsuge's people were mixed in... 826 01:00:05,690 --> 01:00:08,520 with the units that have been stationed inside Tokyo. 827 01:00:08,770 --> 01:00:11,270 If they make a move now, who knows what will happen. 828 01:00:11,350 --> 01:00:12,150 Where are you? 829 01:00:12,270 --> 01:00:16,940 In the suburbs of Fussa, staking out a blimp company called Shinteito Aviation. 830 01:00:17,020 --> 01:00:18,650 Blimps? What are you doing at a blimp company? 831 01:00:18,770 --> 01:00:22,020 It came up when I checked out Tou-A Security Services. 832 01:00:22,100 --> 01:00:25,770 The dossier from Arakawa listed them as the front for their group. 833 01:00:26,730 --> 01:00:30,850 They bought Shinteito through a dummy last year when it was nearly bankrupt... 834 01:00:30,980 --> 01:00:32,560 and sent in a new management team. 835 01:00:32,650 --> 01:00:35,350 Six months ago, they bought three American-made blimps. 836 01:00:35,480 --> 01:00:38,850 Haven't you noticed them over Tokyo lately? It got me wondering.... 837 01:00:39,810 --> 01:00:42,270 Oh, those blimps. How did you find out all this? 838 01:00:42,350 --> 01:00:44,770 In any crime, there are always two leads, money and women. 839 01:00:44,850 --> 01:00:48,350 I'm no good with women, so I followed the money. 840 01:00:48,690 --> 01:00:53,060 The big boys up top got spooked when Tsuge went rogue and closed up shop. 841 01:00:53,350 --> 01:00:56,100 But you can't erase all your banking and tax records. 842 01:00:56,190 --> 01:00:58,060 How the hell did you get access to that stuff? 843 01:00:58,150 --> 01:01:02,650 Tricks of the trade. I don't think military types could pull it off... Oops! 844 01:01:03,600 --> 01:01:04,600 There they are. 845 01:01:04,690 --> 01:01:08,270 I see a couple of shady characters with some nasty toys down there. 846 01:01:08,350 --> 01:01:11,520 What, right out in the open? Wow, that's pretty bold. 847 01:01:12,060 --> 01:01:17,770 Also, this company did some serious shopping about a week before the Bay Bridge bombing. 848 01:01:17,940 --> 01:01:22,520 They bought three of whatever it was. A huge wad of money was wired to America. 849 01:01:22,650 --> 01:01:26,650 The magic number three again, huh? I wonder if they bought nuclear missiles. 850 01:01:26,730 --> 01:01:29,150 No idea. But this place is close to Yokota, so they could bypass customs... 851 01:01:29,230 --> 01:01:31,810 if they used the US military to bring something into the country. 852 01:01:32,190 --> 01:01:34,900 Sounds like this calls for some up-close investigating. 853 01:01:35,020 --> 01:01:38,020 You're not actually suggesting that I go in there, are you? 854 01:01:58,230 --> 01:02:01,770 Destruction of private property. Trespassing on private property. 855 01:02:02,400 --> 01:02:03,900 And probably theft. 856 01:02:04,400 --> 01:02:06,400 And maybe even assault and battery.... 857 01:02:07,060 --> 01:02:10,020 Cops aren't supposed to do crap like this.... 858 01:02:44,090 --> 01:02:47,300 This guy is a total amateur. Think he's just a smalltime thief? 859 01:02:47,430 --> 01:02:50,260 No, I've seen him before somewhere.... 860 01:02:51,760 --> 01:02:56,470 Got it. He's a CIB detective with ties to that Commander Gotoh guy at the SV2. 861 01:02:56,970 --> 01:02:58,180 Should we kill him? 862 01:02:58,470 --> 01:03:01,590 Our orders are to avoid taking lives unless absolutely necessary. 863 01:03:01,680 --> 01:03:05,590 Knock him out and lock him up. He hasn't got time to do anything, anyway. 864 01:03:06,430 --> 01:03:07,720 Do it. 865 01:03:20,970 --> 01:03:21,970 A call for me? 866 01:03:22,050 --> 01:03:25,140 Something about needing to talk to you tonight. 867 01:03:25,260 --> 01:03:27,720 When your office was contacted, you had already left... 868 01:03:27,800 --> 01:03:29,800 All right, thanks. 869 01:03:31,800 --> 01:03:32,890 What about dinner? 870 01:03:32,970 --> 01:03:36,300 I'm only here to pick up some papers and clean clothes. I can't stay. 871 01:03:55,340 --> 01:03:58,140 Hello? This is Nagumo.... 872 01:03:59,140 --> 01:04:00,220 You sound well. 873 01:06:42,800 --> 01:06:44,050 Stop right there! 874 01:06:59,260 --> 01:07:01,590 Hold your fire. You won't hit anything in this darkness. 875 01:07:02,800 --> 01:07:05,510 Contact the squad up above! Instruct them to pursue! 876 01:07:05,840 --> 01:07:06,890 Kill the lights! 877 01:07:11,340 --> 01:07:12,680 Always follow the woman... ... 878 01:07:13,050 --> 01:07:14,590 How did you know where to find me? 879 01:07:15,680 --> 01:07:19,510 Some informants go to the police not out of malice, but out of simple goodwill. 880 01:07:19,590 --> 01:07:22,260 Parents will do anything for their children. 881 01:07:23,050 --> 01:07:24,640 She...contacted you? 882 01:07:25,180 --> 01:07:28,300 Frankly, I'm not good with respectable ladies like her. 883 01:07:28,800 --> 01:07:31,800 You'd be surprised how well-regarded some people are. 884 01:08:42,700 --> 01:08:47,140 "Japan Ground Self-Defense Force" 885 01:09:42,010 --> 01:09:43,840 Where's a damn phone?! 886 01:09:49,890 --> 01:09:51,550 Attention, helicopter formation. 887 01:09:51,680 --> 01:09:53,800 There have been no requests for attack helicopter deployment. 888 01:09:53,890 --> 01:09:55,680 State your name and unit! 889 01:09:56,260 --> 01:09:57,590 Do you copy? 890 01:09:57,930 --> 01:10:01,300 Gong Zero to all units. It's H-hour. Commence situation. 891 01:10:01,470 --> 01:10:03,680 Roger that. Commencing situation. 892 01:10:04,300 --> 01:10:06,840 Hey, what does that mean? What situation? 893 01:10:34,340 --> 01:10:36,720 I assume you know why I've called all senior officers... 894 01:10:36,800 --> 01:10:38,760 to an emergency meeting at this early hour. 895 01:10:38,890 --> 01:10:42,010 We need to discuss how we are to fulfill our duties... 896 01:10:42,090 --> 01:10:46,180 as Security Bureau officers in the circumstances we now find ourselves in. 897 01:10:46,510 --> 01:10:51,220 Given the gravity of the situation, I have asked Superintendent General Kaihou to join us. 898 01:10:51,300 --> 01:10:52,550 But before we get to that... ... 899 01:10:53,180 --> 01:10:57,800 Early this morning, the Kanagawa Prefectural Traffic Police Labor Force... 900 01:10:57,930 --> 01:11:01,090 was deployed under orders from Acting Section Chief Nagumo of the SV2. 901 01:11:01,180 --> 01:11:03,680 Inspector Nagumo, would you care to explain yourself? 902 01:11:03,970 --> 01:11:07,510 Before I answer, I'd like to make a statement to everyone here. 903 01:11:08,010 --> 01:11:10,430 We're not interested in hearing your opinions. 904 01:11:10,510 --> 01:11:15,050 You blatantly overstepped your authority by failing to get my approval. 905 01:11:15,260 --> 01:11:18,430 Don't you think your thoughtlessness has caused disruptions within the police... 906 01:11:18,590 --> 01:11:23,550 which in turn has caused needless confusion and uncertainty in the general public? 907 01:11:23,640 --> 01:11:27,010 Was it not equally thoughtless to mobilize a security detail against the SDF ... 908 01:11:27,090 --> 01:11:29,640 without any credible rationale or request from any party to do so? 909 01:11:29,760 --> 01:11:32,680 Or to unjustly take a base commander into custody in a manner... 910 01:11:32,760 --> 01:11:35,340 that was for all intents and purposes a preventative arrest? 911 01:11:36,300 --> 01:11:39,260 The primary cause of this state of emergency can be traced directly to... 912 01:11:39,340 --> 01:11:42,840 a faction in the upper echelons of the police attempting to forward their own agenda... 913 01:11:42,970 --> 01:11:47,640 by taking advantage of the unrest brought about by this series of SDF incidents! 914 01:11:47,760 --> 01:11:50,090 The people in this room should know this better than anyone. 915 01:11:50,970 --> 01:11:51,590 Why, you little... 916 01:11:51,680 --> 01:11:55,050 Nagumo, I'm not about to let slide your suggestion that there is... 917 01:11:55,140 --> 01:11:58,550 some sort of political cabal at work within the police force. 918 01:11:58,760 --> 01:12:02,090 Tell me, who is in this "faction in the upper echelons"? 919 01:12:03,720 --> 01:12:06,260 I'm sure you already know the answer to that question. 920 01:12:12,510 --> 01:12:13,840 Excuse me. 921 01:12:14,180 --> 01:12:14,890 -Hey! 922 01:12:14,890 --> 01:12:15,970 -Let him go. 923 01:12:16,390 --> 01:12:17,640 Mr. Gotoh? 924 01:12:18,510 --> 01:12:20,090 Yeah, I got nailed. 925 01:12:20,340 --> 01:12:23,970 Look, what's important is that all three took off about 15 minutes ago. 926 01:12:24,930 --> 01:12:25,840 Yeah. 927 01:12:26,510 --> 01:12:27,470 Okay, I gotcha. 928 01:13:25,220 --> 01:13:27,590 The repeated, needless dispatches of the police under the pretext... 929 01:13:27,720 --> 01:13:29,890 of maintaining law and order has fanned their sense of fear. 930 01:13:29,970 --> 01:13:33,800 Who will take responsibility for worsening the situation to this point, and how? 931 01:13:33,890 --> 01:13:37,260 If we are to discuss maintaining cohesion within the force, we must address this first. 932 01:13:38,050 --> 01:13:42,800 I trust you know that the Defense Agency is full of former police officers. 933 01:13:43,180 --> 01:13:46,180 This matter has already moved into the political arena. 934 01:13:46,390 --> 01:13:51,970 For now, rather than provoking them further, we should work with them... 935 01:13:52,090 --> 01:13:54,760 to make it possible for a withdrawal to come about more quickly. 936 01:13:54,890 --> 01:13:58,010 Then it is vital for the TMPD's leadership to clearly take responsibility... 937 01:13:58,090 --> 01:14:00,760 and allow the public to pass judgment on the police's actions. 938 01:14:01,680 --> 01:14:06,470 Might I remind you that this nation doesn't exist in a vacuum. 939 01:14:06,760 --> 01:14:11,090 In the unlikely event that this situation deteriorates into a civil war... 940 01:14:11,300 --> 01:14:13,430 even US military involvement isn't out of the question. 941 01:14:13,720 --> 01:14:16,510 If that happens, you must remember that we, the police... 942 01:14:16,590 --> 01:14:19,390 are entrusted with maintaining domestic law and order. 943 01:14:19,470 --> 01:14:22,550 Any admission of fault on our part will needlessly inflame social unrest. 944 01:14:23,930 --> 01:14:26,300 I never thought I would hear such sad excuses at a time like this.... 945 01:14:26,890 --> 01:14:29,260 And you call yourselves police officers?! 946 01:14:30,180 --> 01:14:33,430 "Noble Aspiration" 947 01:14:30,640 --> 01:14:33,300 I've given you plenty of leeway in the past because you were instrumental... 948 01:14:33,430 --> 01:14:35,340 in making our Labor force what it is today. 949 01:14:35,470 --> 01:14:37,510 But I can no longer tolerate these outbursts of yours. 950 01:14:37,640 --> 01:14:38,760 Inspector Nagumo. 951 01:14:38,840 --> 01:14:42,390 You are hereby relieved of your duties as Acting SV2 Chief and 1st Unit Commander. 952 01:14:42,470 --> 01:14:44,970 You will be taken into custody until further notice. 953 01:14:46,340 --> 01:14:47,970 Keep your hands off me! 954 01:14:49,470 --> 01:14:51,510 Do you have anything to add to the discussion, Gotoh? 955 01:14:52,800 --> 01:14:56,640 "The farther away from the slaughter, the more optimism replaces reality." 956 01:14:56,930 --> 01:15:02,140 "Reality is often nonexistent at the highest decision-making levels." 957 01:15:02,220 --> 01:15:04,760 "This is especially true when you are losing a war." 958 01:15:05,430 --> 01:15:09,300 What are you talking about? No war has started yet. 959 01:15:10,590 --> 01:15:14,590 This war has been going on for a long time. We just didn't see it until too late. 960 01:15:15,180 --> 01:15:17,510 It's been going on since the day Tsuge came back.... 961 01:15:17,590 --> 01:15:21,720 No, it started a long time before then. 962 01:15:23,840 --> 01:15:27,340 I'm sorry if this is abrupt, but I'm fed up with the lot of you. 963 01:15:27,430 --> 01:15:30,140 I will join Inspector Nagumo. 964 01:15:30,680 --> 01:15:34,760 I thought you were a smarter man than this, Gotoh. 965 01:15:34,970 --> 01:15:36,390 Take them away! 966 01:15:37,970 --> 01:15:42,180 Sir! SDF attack helicopter just bombed the Trans-Tokyo Bay Bridge...! 967 01:15:45,550 --> 01:15:48,220 I told you! It's too damn late! 968 01:16:50,010 --> 01:16:52,930 Chief! Transmission circuits all over the city are going down! 969 01:16:53,220 --> 01:16:56,760 Route all international calls to the backup cable system and patch them through to Makuhari! 970 01:16:56,930 --> 01:16:58,090 Get me a damage assessment ASAP! 971 01:16:58,220 --> 01:17:00,090 Cables inside the city are going down one after another! 972 01:17:01,090 --> 01:17:03,090 Minato. Chuo. Shinjuku. 973 01:17:03,300 --> 01:17:06,050 Bunkyo. Setagaya. Lines are going dead in every block! 974 01:17:30,840 --> 01:17:32,680 What the hell do you think you're doing! 975 01:17:36,220 --> 01:17:37,470 Ms. Shinobu! 976 01:17:56,220 --> 01:17:58,800 You were planning to resign, weren't you, Ms. Shinobu? 977 01:17:59,930 --> 01:18:01,590 You can't back down now. 978 01:18:01,680 --> 01:18:05,590 We couldn't stop him, but we aren't down for the count yet. 979 01:18:06,010 --> 01:18:08,510 But what can we do? We can't go back to the SV2, and... 980 01:18:08,590 --> 01:18:12,340 The SV2's probably been destroyed. But we're not powerless. 981 01:18:12,890 --> 01:18:14,930 We can still put up a fight. 982 01:18:43,720 --> 01:18:47,300 Ojiro, this is Kigisu. 226, 06. Over. 983 01:18:57,470 --> 01:19:00,550 2nd Platoon Command to Company HQ. Please come in! 984 01:19:00,840 --> 01:19:01,930 Unit 2, do you read? 985 01:19:02,220 --> 01:19:03,390 Unit 3, respond! 986 01:19:03,890 --> 01:19:06,720 HQ, this is the 201st Guard Unit. HQ, please come in. 987 01:19:06,840 --> 01:19:07,840 HQ, do you read? 988 01:19:09,050 --> 01:19:13,590 Onaga to Kamome, have verified blimp over Tokyo. Most likely civilian. Over! 989 01:19:14,010 --> 01:19:15,300 Onaga to Kamome... ... 990 01:19:27,840 --> 01:19:32,680 Hawkwind, this is Fizzyball. We detect jamming of all frequencies in Tokyo area. 991 01:19:33,510 --> 01:19:38,760 Heavy ECM by unknown party. Currently negative contact to mobile HQ in Tokyo. 992 01:19:39,090 --> 01:19:40,090 Requesting orders. 993 01:19:40,680 --> 01:19:43,510 I say again, we detect jamming of... ... 994 01:19:52,930 --> 01:19:54,840 If they dig down, they'll find bugs to eat. 995 01:19:54,930 --> 01:19:57,680 They'll be able to sit out the cold weather in the greenhouses, right? 996 01:19:57,800 --> 01:20:02,470 Yeah, I'm sure they'll do fine. Growing up at the SV2 makes you tough. 997 01:20:10,800 --> 01:20:16,140 Mr. Shige, where's the Maintenance Crew headed with that thing on the carrier? 998 01:20:17,140 --> 01:20:20,970 Mr. Gotoh and I had a plan in case something like this happened. 999 01:20:21,260 --> 01:20:22,640 Sorry I kept you in the dark. 1000 01:20:23,720 --> 01:20:27,390 I need you to take care of the bills for the food deliveries, the propane, and all that. 1001 01:20:27,470 --> 01:20:29,260 Look after the place while we're gone, okay? 1002 01:21:02,140 --> 01:21:03,640 Turn that off, will you? 1003 01:21:03,720 --> 01:21:06,300 Listening to that thing won't do us any good. 1004 01:21:06,390 --> 01:21:10,260 I'm amazed. I didn't think anyone would still be trying. 1005 01:21:11,010 --> 01:21:13,180 That's the work of electronic jamming. 1006 01:21:13,300 --> 01:21:15,510 The worst part is that you can still hear bits and pieces. 1007 01:21:15,890 --> 01:21:19,680 You know it's pointless, but you catch yourself trying anyway. 1008 01:21:20,550 --> 01:21:21,840 So, how's it look? 1009 01:21:22,340 --> 01:21:29,090 Well, there's definitely some discontent in their ranks, but do you really think... 1010 01:21:29,300 --> 01:21:32,640 there could be a reason for anybody in the SDF to launch a revolt? 1011 01:21:32,720 --> 01:21:35,640 What's more, even after taking all this action, they haven't... 1012 01:21:35,720 --> 01:21:38,800 occupied any key installations or issued any political demands. 1013 01:21:38,890 --> 01:21:41,550 What kind of coup d'etat is that? 1014 01:21:42,640 --> 01:21:47,390 They're not making demands because they never had any to begin with. 1015 01:21:47,470 --> 01:21:50,390 Interrupt the flow of information and create confusion.... 1016 01:21:50,470 --> 01:21:53,300 That isn't the means to their objective. That is their objective. 1017 01:21:54,430 --> 01:21:57,510 This is nothing more than terrorism in a coup's clothing. 1018 01:21:57,590 --> 01:22:01,260 An act of conviction, guided by a specific philosophy. 1019 01:22:01,930 --> 01:22:04,340 To create war conditions. 1020 01:22:04,430 --> 01:22:08,930 Or more precisely, to play out a pseudo-war with the capital as its backdrop. 1021 01:22:09,140 --> 01:22:11,470 That's the perpetrator's one and only objective. 1022 01:22:11,970 --> 01:22:17,550 The only way to stop this is to track him down and arrest him. 1023 01:22:23,090 --> 01:22:26,430 But what I still don't get is why he's doing it. 1024 01:22:26,550 --> 01:22:30,840 I have my suspicions, but I think it would be best to ask him in person. 1025 01:22:31,390 --> 01:22:34,760 Well, I gotta go. Take care of things for me, please. 1026 01:22:36,090 --> 01:22:38,180 Hey, that's the back door. 1027 01:22:38,260 --> 01:22:40,180 Remember, I'm a wanted man at the moment. 1028 01:22:41,470 --> 01:22:44,970 Cap, I know I don't have to say this, but please remember.... 1029 01:22:45,090 --> 01:22:49,970 Don't boss the young'uns around, right? I know. 1030 01:22:50,300 --> 01:22:51,140 Okay. 1031 01:22:54,140 --> 01:22:58,140 Ms. Nagumo. Kicking yourself over what you could've done won't help. 1032 01:22:58,260 --> 01:23:01,640 Your next move, that's what you need to focus on. 1033 01:23:06,640 --> 01:23:08,010 Hey, Cap! 1034 01:23:08,140 --> 01:23:10,300 Well, well. There's my man. 1035 01:23:16,470 --> 01:23:18,930 You all know what needs to be done, right?! 1036 01:23:19,010 --> 01:23:19,720 Yes boss! 1037 01:23:19,800 --> 01:23:23,800 I hear the SV2's been wiped out, but we ain't pushin' up daisies yet! 1038 01:23:23,930 --> 01:23:26,590 It's time we gave these bastards a little payback! 1039 01:23:26,680 --> 01:23:29,640 Round up everybody you can and bring 'em to Hachioji! 1040 01:23:29,720 --> 01:23:33,180 If anybody gives you lip, slap a leash on 'em and drag 'em there if you have to! 1041 01:23:37,970 --> 01:23:38,970 Honey! 1042 01:23:40,180 --> 01:23:43,510 If you go, you'll lose everything! You just got promoted to section chief! 1043 01:23:43,640 --> 01:23:46,140 Why do you have to go, too?! 1044 01:23:46,510 --> 01:23:48,840 I'm sorry. But I have to. 1045 01:23:48,930 --> 01:23:51,340 If I don't, I'll lose something more important than my job. 1046 01:23:52,090 --> 01:23:54,550 Everybody's waiting for me. 1047 01:23:55,300 --> 01:23:56,760 There's another.... 1048 01:23:58,010 --> 01:24:01,010 There's another baby inside me! 1049 01:24:06,550 --> 01:24:08,590 Come on! How long are you gonna drag this out? 1050 01:24:08,720 --> 01:24:10,430 We don't have time for this! 1051 01:24:11,840 --> 01:24:14,800 Sorry, we need to borrow your husband for a bit. 'Bye! 1052 01:24:15,390 --> 01:24:18,470 Monsters! Demons! Husband-nappers! 1053 01:24:19,010 --> 01:24:20,720 Miki-chan, come back to me alive! 1054 01:24:21,260 --> 01:24:24,390 Boy, am I glad to see you. I can't wait to get him out of my hair. 1055 01:24:24,550 --> 01:24:30,510 He tried to rally the cadets to march on Tokyo! I didn't know what to do with him.... 1056 01:24:30,590 --> 01:24:32,890 So, how many people did he get together? 1057 01:24:33,010 --> 01:24:37,050 You think that hot-blooded idiot could rally kids like we have today? 1058 01:24:39,550 --> 01:24:40,890 Oota, here's your ticket out of here. 1059 01:24:41,260 --> 01:24:42,720 Hey, there! 1060 01:24:43,050 --> 01:24:44,550 Hey, Oota-chan! How ya been? 1061 01:24:46,010 --> 01:24:47,010 You're late! 1062 01:25:02,510 --> 01:25:03,760 Why'd you stop? 1063 01:25:03,840 --> 01:25:07,760 We can still turn back, you know. This isn't an official mission. 1064 01:25:08,010 --> 01:25:13,470 If we go, we'll get kicked off the force for sure. You might lose your Labor license, too. 1065 01:25:13,930 --> 01:25:15,430 You still want to do this? 1066 01:25:15,510 --> 01:25:18,390 Sounds like you're the one who's not sure, Asuma. 1067 01:25:18,470 --> 01:25:20,340 Come on, who wouldn't?! 1068 01:25:22,140 --> 01:25:26,390 I don't want to be stuck as "That chick who's in love with Labors" my whole life. 1069 01:25:26,760 --> 01:25:29,590 I don't want to encourage that side of me. 1070 01:25:32,930 --> 01:25:34,800 Please... Just drive. 1071 01:25:53,800 --> 01:25:57,510 I knew it, it's unmanned. It's just circling around on autopilot. 1072 01:25:58,340 --> 01:26:01,430 All right, we're gonna take it out before the JGSDF choppers get a shot. 1073 01:26:01,510 --> 01:26:02,300 Don't miss. 1074 01:26:02,430 --> 01:26:04,800 Like I could miss something that big.... 1075 01:26:06,470 --> 01:26:07,400 -Got birds in the way... ... 1076 01:26:07,400 --> 01:26:08,550 -Screw the birds! 1077 01:26:08,680 --> 01:26:09,890 Just take them out, too! 1078 01:26:27,680 --> 01:26:30,800 Hey, it's losing altitude fast! Where the hell did you hit it?! 1079 01:26:30,930 --> 01:26:34,010 You gotta be kidding me! I didn't hit anything but that pod! 1080 01:27:03,140 --> 01:27:04,430 We've got a situation here! Gas! 1081 01:27:11,260 --> 01:27:12,550 This is...Guard Unit.... 1082 01:27:14,390 --> 01:27:17,720 Gas is leaking... over...Shinjuku... ... 1083 01:27:30,340 --> 01:27:32,390 Evacuate all units that aren't equipped with NBC protection! 1084 01:27:32,470 --> 01:27:34,390 Get them to move into buildings as high up as possible! 1085 01:27:36,010 --> 01:27:37,840 Hey, don't just stand there! 1086 01:27:38,050 --> 01:27:40,430 Those with gas masks need to go and direct the public evacuation.... 1087 01:27:53,590 --> 01:27:54,760 It was just an inert gas? 1088 01:27:55,260 --> 01:27:59,180 They say it was colored, but completely harmless. It couldn't hurt a fly. 1089 01:27:59,260 --> 01:28:03,090 It was certainly effective, though. If it had been the real thing... ... 1090 01:28:03,390 --> 01:28:04,760 You sure it's not just a bluff? 1091 01:28:04,840 --> 01:28:07,720 They found canisters full of the real thing inside that blimp. 1092 01:28:07,800 --> 01:28:14,930 Our top brass don't have the guts to find out if they mean business. 1093 01:28:15,260 --> 01:28:19,510 I always figured those huge things were circling around for a reason. 1094 01:28:19,640 --> 01:28:22,680 They do double-duty as a means of holding tens of thousands of people hostage. 1095 01:28:22,800 --> 01:28:25,640 Now that's some smart thinking. I guess we're at a stalemate. 1096 01:28:25,760 --> 01:28:29,640 We can't leave it that way for long. Take a look at these. 1097 01:28:32,090 --> 01:28:33,970 Aerial photographs of a reclaimed area? 1098 01:28:34,090 --> 01:28:37,300 Specifically, Reclaimed Island #18. The second picture's an enlargement. 1099 01:28:40,510 --> 01:28:43,430 That's the wreckage from the destroyed helicopters. 1100 01:28:43,510 --> 01:28:49,640 According to our experts, the dish is a powerful field communications system. 1101 01:28:50,090 --> 01:28:51,720 This would appear to be their headquarters. 1102 01:28:52,220 --> 01:28:53,800 They're using it to control the blimps? 1103 01:28:53,890 --> 01:28:55,840 What else would they use it for? 1104 01:28:55,970 --> 01:28:59,510 That dish alone couldn't blanket an area this big with a jamming signal. 1105 01:28:59,590 --> 01:29:02,680 There's a good chance we'll be able to disengage that powerful ECM signal... 1106 01:29:02,760 --> 01:29:08,680 if we send out a compressed, encrypted code sequence on a specific preset frequency. 1107 01:29:08,760 --> 01:29:12,760 It would be absurd to have a standalone weapon that can't be controlled remotely. 1108 01:29:13,800 --> 01:29:15,890 But what about the frequency and code sequence? 1109 01:29:16,010 --> 01:29:19,510 We'll have Tsuge himself tell us. He's there, I'm sure of it. 1110 01:29:20,430 --> 01:29:22,680 Is tossing a couple of missiles in here out of the question? 1111 01:29:22,800 --> 01:29:26,510 What if it there's a continuous link between that dish and the blimps... 1112 01:29:26,590 --> 01:29:30,140 and the disrupting the signal triggers a program within the blimps? 1113 01:29:30,340 --> 01:29:31,640 That's how I'd do it. 1114 01:29:31,720 --> 01:29:33,720 Guess who took that photo. 1115 01:29:34,970 --> 01:29:36,220 The US military. 1116 01:29:36,510 --> 01:29:40,720 They've had a close eye on this situation from the start. 1117 01:29:41,340 --> 01:29:44,890 About an hour ago, a communique came in through the US Embassy. 1118 01:29:45,680 --> 01:29:52,260 They'll intervene directly if this situation isn't resolved by 0700 hours tomorrow. 1119 01:29:52,840 --> 01:29:56,050 The US 7th Fleet is heading west at full speed... 1120 01:29:56,180 --> 01:29:59,680 while all US bases across Japan are preparing to mobilize. 1121 01:30:00,680 --> 01:30:02,220 They'd never do something that reckless. 1122 01:30:02,300 --> 01:30:03,760 Oh, they'll do it. 1123 01:30:03,890 --> 01:30:08,390 A nation never has true friends. This is too good an opportunity for them to pass up. 1124 01:30:08,510 --> 01:30:09,720 Wouldn't you agree? 1125 01:30:10,840 --> 01:30:14,720 It looks like this country is going to start all over again from the end of WW2 onwards. 1126 01:30:23,300 --> 01:30:27,430 Once the electrical system's swapped out and checked, start installing the OS! 1127 01:30:27,550 --> 01:30:30,180 We won't be able to redo this once you attach the armor, got it?! 1128 01:30:30,430 --> 01:30:31,890 Labor 3, rolling out! 1129 01:30:38,430 --> 01:30:40,220 I'm mighty impressed with them. 1130 01:30:40,390 --> 01:30:43,590 It's no wonder, most of the guys cut their teeth on these babies. 1131 01:30:43,680 --> 01:30:45,340 If we can keep up this pace, we might just make it. 1132 01:30:45,930 --> 01:30:48,590 Since this operations calls for a surprise attack on their... 1133 01:30:48,680 --> 01:30:52,800 field command center on Island #18, approach from air or sea isn't feasible. 1134 01:30:52,930 --> 01:30:55,470 We will therefore employ underground passageways that were used... 1135 01:30:55,590 --> 01:30:59,300 to transport construction Labors during phase 2 of the Babylon Project. 1136 01:30:59,930 --> 01:31:00,930 Next step, please. 1137 01:31:01,090 --> 01:31:02,260 Yes, ma'am. 1138 01:31:02,970 --> 01:31:08,300 The distance from Shiodome to our destination via an artificial midpoint island is 1200 meters. 1139 01:31:08,720 --> 01:31:11,260 The problem is this last stretch of tunnel. 1140 01:31:12,260 --> 01:31:15,640 It's a typical undersea tunnel built using caisson construction techniques. 1141 01:31:15,930 --> 01:31:17,930 Total length, approximately 250 meters. 1142 01:31:18,340 --> 01:31:20,640 From the artificial island, we'll descend to a depth... 1143 01:31:20,760 --> 01:31:23,470 of about 50 meters below the surface via an inclined elevator. 1144 01:31:23,800 --> 01:31:28,640 Then we'll pass through a 9 meter tall tunnel that's about 200 meters long. 1145 01:31:29,180 --> 01:31:32,260 We then take the elevator up to the surface of the reclaimed area. 1146 01:31:33,300 --> 01:31:35,510 It's the perfect spot for an ambush. 1147 01:31:35,720 --> 01:31:40,010 We have to assume that the enemy is also aware of this tunnel. 1148 01:31:40,590 --> 01:31:43,260 Question. How do we get to the tunnel? 1149 01:31:43,340 --> 01:31:46,680 Tokyo's crawling with armed units, and we can't be sure whose side they're on. 1150 01:31:46,760 --> 01:31:49,340 Commander Gotoh is working out the details right now. 1151 01:31:49,470 --> 01:31:50,930 What?! Commander Gotoh? 1152 01:31:59,220 --> 01:32:02,300 Whoa... An honest-to-god anti-tank rifle! 1153 01:32:03,470 --> 01:32:06,010 Damn it, I'm asking you if you got anything with real stopping power! 1154 01:32:06,140 --> 01:32:08,510 You know, like machine guns or a Gatling cannon! 1155 01:32:08,680 --> 01:32:11,180 Hey, a rifled slug fired from your shotgun can be pretty effective... 1156 01:32:11,300 --> 01:32:14,720 against fairly soft targets like armored cars and military Labors. 1157 01:32:14,930 --> 01:32:18,930 The important thing is to hit your target! Close one eye and aim real careful-like. 1158 01:32:19,180 --> 01:32:20,640 Well, I'm kinda busy right now.... 1159 01:32:20,970 --> 01:32:23,390 What are we supposed to do if tanks come at us?! What about tanks?! 1160 01:32:23,510 --> 01:32:25,510 Close the other eye, too! 1161 01:32:29,550 --> 01:32:37,640 Okay, that's good! Hold it there! 1162 01:32:38,090 --> 01:32:43,010 We thought this disk that Mr. Matsui got his hands on might be some kind of code book. 1163 01:32:43,090 --> 01:32:43,720 A code book? 1164 01:32:43,840 --> 01:32:44,840 Hey, here it comes! 1165 01:33:45,840 --> 01:33:49,040 "Shimbashi" 1166 01:33:49,930 --> 01:33:52,760 I never realized there was a place like this beneath Tokyo. 1167 01:33:53,050 --> 01:33:56,220 It's the remains of a dream from the bayside development boom days. 1168 01:33:56,430 --> 01:33:59,640 The Ginza Line's "Phantom Shimbashi Station" lay dormant for over 50 years... 1169 01:33:59,720 --> 01:34:03,510 after its closure in 1943 until it was tied in to the bayside construction zone. 1170 01:34:03,760 --> 01:34:06,760 It's the junction point between the old and the new. 1171 01:34:06,840 --> 01:34:08,800 This route never did get used, though. 1172 01:34:09,680 --> 01:34:13,640 I bet there are lots of places like this in this city. 1173 01:34:13,930 --> 01:34:17,010 Places abandoned and left to be forgotten, huh? 1174 01:34:18,430 --> 01:34:19,300 Here they come. 1175 01:34:33,180 --> 01:34:35,010 Detrain and fall in. 1176 01:34:41,180 --> 01:34:42,510 I'm glad you all came. 1177 01:34:43,010 --> 01:34:44,220 Shinohara. 1178 01:34:44,680 --> 01:34:46,010 Izumi. 1179 01:34:46,430 --> 01:34:47,720 Shinshi. 1180 01:34:48,180 --> 01:34:49,180 Oota. 1181 01:34:49,430 --> 01:34:51,010 And Yamazaki. 1182 01:34:51,510 --> 01:34:54,340 Your orders are as follows. Together with Commander Nagumo, you are to arrest... 1183 01:34:54,510 --> 01:34:59,220 the mastermind behind this incident, who is holed up in Reclaimed Island #18. 1184 01:34:59,510 --> 01:35:02,510 You are under the command of Commander Nagumo from here on in. 1185 01:35:02,680 --> 01:35:05,680 Meet and neutralize all resistance with force. 1186 01:35:06,010 --> 01:35:08,970 This will be the final mission of the SV2, 2nd Unit. 1187 01:35:09,180 --> 01:35:10,470 Go give 'em hell. 1188 01:35:13,140 --> 01:35:15,840 We leave at once. All personnel, mount up. 1189 01:35:17,840 --> 01:35:21,720 Ms. Shinobu. I don't want you to go down with him, okay? 1190 01:35:21,800 --> 01:35:24,510 Make sure you arrest him and come back with him. 1191 01:35:24,800 --> 01:35:26,800 I'll be waiting for you. 1192 01:35:27,840 --> 01:35:29,010 Roll out! 1193 01:35:38,840 --> 01:35:40,970 I don't understand. Why aren't you going with them? 1194 01:35:41,050 --> 01:35:43,840 There are a few details I need to take care of. 1195 01:35:44,050 --> 01:35:47,840 Considering how indebted I am to you, I know this is rude, but I have to arrest you. 1196 01:35:48,430 --> 01:35:50,640 Everybody freeze! 1197 01:35:51,050 --> 01:35:52,430 Shigeki Arakawa! 1198 01:35:52,550 --> 01:35:55,760 You're under arrest on suspicion of violating the Subversive Activities Prevention Act! 1199 01:35:58,050 --> 01:35:59,840 You have an explanation for this, I assume? 1200 01:36:00,050 --> 01:36:05,930 Your information on these incidents was amazingly timely and accurate. 1201 01:36:06,010 --> 01:36:07,260 It's no wonder. 1202 01:36:07,340 --> 01:36:11,680 You yourself were a member of the organization you were investigating. 1203 01:36:11,760 --> 01:36:15,260 You were one of Tsuge's associates. But he betrayed you. 1204 01:36:16,470 --> 01:36:19,930 When Tsuge changed the plan from a mere political demonstration... 1205 01:36:20,010 --> 01:36:22,970 into an all-out plan to start a war and then disappeared... 1206 01:36:23,090 --> 01:36:25,090 he left you people in the lurch. 1207 01:36:25,430 --> 01:36:28,640 Given the nature of the conspiracy, you couldn't investigate openly. 1208 01:36:28,840 --> 01:36:30,720 That's why the SV2 caught your attention. 1209 01:36:30,800 --> 01:36:34,260 You could use us, plus you could also keep an eye on Inspector Nagumo. 1210 01:36:34,840 --> 01:36:36,970 That's nothing but conjecture on your part. 1211 01:36:37,140 --> 01:36:40,300 On the night before the final attack, you let Tsuge get away. 1212 01:36:40,430 --> 01:36:44,800 One shot would have drawn a swarm of peacekeepers whether or not you hit. 1213 01:36:44,930 --> 01:36:46,090 That waterway was narrow. 1214 01:36:46,340 --> 01:36:49,970 You stood a good chance of arresting Tsuge, but you didn't go for it. 1215 01:36:50,340 --> 01:36:51,470 Why was that? 1216 01:36:51,800 --> 01:36:55,550 Because you needed to take him into custody yourself. 1217 01:36:56,470 --> 01:36:58,970 You had to stop Tsuge from carrying out his plans... 1218 01:36:59,050 --> 01:37:02,930 but it would be for nothing if Tsuge divulged the scope of your organization. 1219 01:37:03,010 --> 01:37:07,050 Also, even after all this, you still haven't called in the regular troops. 1220 01:37:07,140 --> 01:37:11,550 Your motive for relying on a black sheep outfit like ours is obvious. 1221 01:37:11,840 --> 01:37:14,140 It's not something that an upright public servant would do. 1222 01:37:14,220 --> 01:37:16,590 That's the pot calling the kettle black.... 1223 01:37:17,140 --> 01:37:23,760 Public servants who aren't upright fall into two categories. Heroes and villains. 1224 01:37:28,680 --> 01:37:32,590 Mr. Arakawa, I've enjoyed the discussions we've had. 1225 01:37:32,800 --> 01:37:36,050 All that stuff about a fraudulent peace versus a truthful war. 1226 01:37:36,340 --> 01:37:40,640 But even if you're right and the peace that we enjoy in this city is a false one... 1227 01:37:40,720 --> 01:37:44,430 the war that Tsuge has created is just as much an illusion. 1228 01:37:44,720 --> 01:37:47,930 This city is too small to have a real war. 1229 01:37:50,180 --> 01:37:52,760 War is always a surreal experience. 1230 01:37:53,260 --> 01:37:57,720 There has never been a war that wasn't surreal. 1231 01:37:58,470 --> 01:38:02,140 Hey. I'm here because I'm a police officer. 1232 01:38:02,220 --> 01:38:04,760 Why aren't you at Tsuge's side? 1233 01:38:09,180 --> 01:38:10,510 All right, let's go. 1234 01:38:20,390 --> 01:38:22,010 I knew we'd have some company waiting. 1235 01:38:22,390 --> 01:38:27,090 Those are called Ixtl's. They're tactical robots developed by the US Army. 1236 01:38:27,890 --> 01:38:31,220 They're basically wire-controlled, mobile gun platforms. 1237 01:38:31,340 --> 01:38:33,340 This isn't gonna be easy. 1238 01:38:33,430 --> 01:38:35,430 I say we use the Labors to create a diversion... 1239 01:38:35,590 --> 01:38:38,510 while Mr. Shinshi and I get behind them and cut their control cables. 1240 01:38:38,590 --> 01:38:40,720 Then we hit them with Labor 3's ECM. 1241 01:38:40,930 --> 01:38:44,470 We follow that basic plan and play the rest by ear. What do you think? 1242 01:38:44,840 --> 01:38:46,640 Yes, that looks like our only option. 1243 01:38:48,090 --> 01:38:49,590 Oota, you take point. 1244 01:38:49,680 --> 01:38:52,340 Noa, follow his lead while keeping guard over Commander Nagumo. 1245 01:38:52,430 --> 01:38:54,260 Hiromi, you provide support fire from here as necessary. 1246 01:38:54,390 --> 01:38:55,890 Move out when the flare goes off. 1247 01:39:11,430 --> 01:39:14,050 What's the matter, you dirtbags?! 1248 01:39:19,640 --> 01:39:21,640 Oota! Are you out of your mind?! 1249 01:39:21,930 --> 01:39:22,930 Bite me! 1250 01:39:23,090 --> 01:39:24,970 What do you think you're doing, Mr. Oota?! 1251 01:39:25,300 --> 01:39:28,050 Buchiyama, you're full of crap! 1252 01:39:28,180 --> 01:39:30,840 In the time it takes me to line up one shot, they send a hundred at me! 1253 01:39:30,970 --> 01:39:33,930 What did you expect?! At this range, you can't win a shootout with those things! 1254 01:39:34,300 --> 01:39:36,390 Hiromi, where was our cover fire? 1255 01:39:36,470 --> 01:39:38,840 Sorry, all I can see is white spots. 1256 01:39:38,970 --> 01:39:41,390 It was so bright, I thought I was gonna trip and fall on my face! 1257 01:39:42,800 --> 01:39:44,720 In any case, this plan's shot. 1258 01:39:44,800 --> 01:39:46,720 Those things might be as trigger-happy as Oota... 1259 01:39:46,800 --> 01:39:49,090 but since there are thinking humans at the controls, we're in trouble. 1260 01:39:49,180 --> 01:39:50,300 What?! 1261 01:39:50,800 --> 01:39:51,930 What do we do now? 1262 01:39:52,090 --> 01:39:53,840 Sitting around and talking about it won't get us anywhere! 1263 01:39:54,720 --> 01:39:55,680 Hey! Get back here, you moron! 1264 01:39:56,260 --> 01:39:57,300 I'll go, too! 1265 01:39:57,430 --> 01:39:58,430 Officer Izumi! 1266 01:39:58,890 --> 01:40:00,890 Like we've got a choice... Hiromi! Cut loose! 1267 01:40:09,470 --> 01:40:10,430 Mr. Oota! 1268 01:40:10,890 --> 01:40:11,970 Eat this! 1269 01:40:15,760 --> 01:40:16,720 Oota! 1270 01:40:23,840 --> 01:40:24,890 Mr. Asuma! 1271 01:40:26,930 --> 01:40:30,180 I can't hold on, Mr. Asuma...! 1272 01:40:32,090 --> 01:40:33,090 Asuma! 1273 01:40:44,140 --> 01:40:45,470 Oota! Oota! 1274 01:40:46,140 --> 01:40:48,550 You alive in there, Oota? Talk to me! 1275 01:40:50,340 --> 01:40:53,390 Look at the pretty, pretty flower bed... ... 1276 01:40:53,720 --> 01:40:57,390 Bright, white flowers that smell so nice are everywhere.... 1277 01:41:01,970 --> 01:41:03,220 They're starting to move! 1278 01:41:10,510 --> 01:41:12,510 Commander! Commander Nagumo! 1279 01:41:13,470 --> 01:41:14,470 Nagumo here. 1280 01:41:14,890 --> 01:41:16,890 Stand by on your ECM, ma'am! 1281 01:41:17,220 --> 01:41:19,010 Officer Shinohara, what is your current location? 1282 01:41:19,390 --> 01:41:21,550 Once their cables are cut, they'll go into automatic mode. 1283 01:41:21,890 --> 01:41:25,470 They'll fire on anything that doesn't respond to their friend-or-foe signal. 1284 01:41:25,800 --> 01:41:27,430 Hit them as hard and fast as you can. 1285 01:41:32,010 --> 01:41:34,220 Oota? You awake yet? 1286 01:41:34,760 --> 01:41:35,430 Yeah. 1287 01:41:35,510 --> 01:41:37,800 Close-quarters combat, Oota! Your favorite! Get ready! 1288 01:41:52,680 --> 01:41:53,680 Commander! 1289 01:41:54,340 --> 01:41:57,590 Attention, all personnel. Commencing jamming, maximum spread. 1290 01:41:58,340 --> 01:42:01,720 Once jamming begins, cut all sensors and operate visually. 1291 01:42:04,890 --> 01:42:05,930 Let's move! 1292 01:42:43,800 --> 01:42:47,050 Eat lead, you Martian bastard! 1293 01:42:49,890 --> 01:42:51,470 How ya like that?! 1294 01:42:57,760 --> 01:43:01,930 Izumi! Hurry up and finish this thing off! 1295 01:43:17,680 --> 01:43:19,180 -It blasted through the ceiling! 1296 01:43:19,180 --> 01:43:20,640 -The tunnel's flooding! 1297 01:43:21,180 --> 01:43:23,010 Commander, please go ahead! 1298 01:43:23,260 --> 01:43:23,890 But.... 1299 01:43:24,010 --> 01:43:25,050 Hurry! 1300 01:43:26,510 --> 01:43:28,510 Hir... Run...comin' ...! 1301 01:44:12,590 --> 01:44:15,720 Get out of my way! 1302 01:45:18,510 --> 01:45:22,300 From here, the city almost seems like a mirage. 1303 01:45:22,590 --> 01:45:23,970 Don't you think so? 1304 01:45:28,050 --> 01:45:34,300 Even if it's an illusion, there are those who accept it as reality and live in it. 1305 01:45:35,800 --> 01:45:38,970 Or are those people just illusions to you, too? 1306 01:45:41,010 --> 01:45:46,510 Three years ago, I returned to this city and lived in that illusion. 1307 01:45:47,550 --> 01:45:50,760 I tried to get people to see it for what it was. 1308 01:45:52,090 --> 01:45:56,340 But in the end, no one realized the truth until the first shot rang out. 1309 01:45:58,550 --> 01:45:59,550 No.... 1310 01:46:00,800 --> 01:46:02,890 Some might not realize it even now... ... 1311 01:46:06,640 --> 01:46:12,260 I'm standing here in front of you and I am no illusion. 1312 01:46:28,390 --> 01:46:29,430 Please start. 1313 01:46:30,010 --> 01:46:31,760 Beginning broadcast, maximum power. 1314 01:46:40,390 --> 01:46:44,220 "Do you suppose that I come to bring peace to the world?" 1315 01:46:44,550 --> 01:46:48,640 "No, not peace, but division." 1316 01:46:49,050 --> 01:46:51,390 "From now on a family of five will be divided..." 1317 01:46:51,510 --> 01:46:56,140 "three against two and two against three." 1318 01:46:56,430 --> 01:46:59,050 "Fathers will be against their sons, and sons against their fathers." 1319 01:46:59,180 --> 01:47:03,050 "Mothers will be against their daughters, and daughters against their mothers." 1320 01:47:03,510 --> 01:47:05,840 You remembered that passage.... 1321 01:47:05,930 --> 01:47:10,760 That was all you wrote in the last letter you sent to me after you got back. 1322 01:47:11,260 --> 01:47:14,760 Back then, I thought it was about your experiences in the field. 1323 01:47:15,430 --> 01:47:18,590 People never notice things until it's too late. 1324 01:47:19,930 --> 01:47:24,220 Nevertheless, people should still be punished for that sin. Don't you agree? 1325 01:47:24,930 --> 01:47:28,140 Yukihito Tsuge. I hereby place you under arrest. 1326 01:48:18,800 --> 01:48:20,800 Shinohara! Do you read me? 1327 01:48:20,970 --> 01:48:23,220 This is Shinohara! Commander! 1328 01:48:23,640 --> 01:48:27,180 If we can hear the Commander's voice up here, that must mean.... 1329 01:48:27,840 --> 01:48:29,680 The jamming signal's gone! 1330 01:48:30,180 --> 01:48:31,220 We did it! 1331 01:48:34,140 --> 01:48:36,180 Commander! 1332 01:48:38,140 --> 01:48:41,760 In the end, I guess all I really have is them.... 1333 01:48:49,430 --> 01:48:51,340 We just got word a few minutes ago. 1334 01:48:51,470 --> 01:48:56,180 All your men who escaped by boat have surrendered to the peacekeepers. 1335 01:48:56,340 --> 01:49:00,010 They're still counting the casualties, and God only knows the extent of the damage. 1336 01:49:01,640 --> 01:49:03,430 So tell me one thing. 1337 01:49:03,760 --> 01:49:07,680 After causing all this chaos, why didn't you kill yourself? 1338 01:49:12,140 --> 01:49:15,680 Perhaps there's a part of me that wanted to see a little more.... 1339 01:49:16,260 --> 01:49:18,180 See more? More of what? 1340 01:49:19,890 --> 01:49:22,390 This city's future. |
|
|
After some more thinking: If .srt file support will go via titler plugin - then may be two new attributes (starttime, duration) can be implemented and used? So, loading .srt file will just populate those. Next, choosing subtitle's codepage can be useful, too - some of them tend to be not in utf8. But this is bonus, text files can be converted via iconv, i think. If support will go via existing subtitle track(s) infrastructure - then, I think, just expanding dialog at section "13.4.3 Subtitles" in manual cold be used? Like, by adding timecodes? There seems to be tutorial about older versions of Cinelerra at http://www.g-raffa.eu/Cinelerra/HOWTO/subtitles.html#_introduction - but it uses other software (like Avidemux), for adding srt tracks. Also, all subtitle editing done via specialized software. There already was email thread about this problem: https://www.mail-archive.com/cin%40lists.cinelerra-gg.org/msg00324.html --quoting GG----- The easy way for me to do this is to create a simple standalone program that reads the srt subtitle data and an existing cin5 xml session file, which will inject that data into a new subtitle track on the timeline. --------end of quote----- Well, this way will work for me too, but so far this program not materialized yet? |
|
|
Creating subtitles with Cinelerra would only do for very very short videos, if at all. Not that your request isn't justified, but that what I've seen so far about creating subtitles with CGG doesn't seem to be a piece of cake. At the turn of the millennium there wasn't much free software to do it with, but that has changed. There is a selection of specialized programs, some are included in the distributions. I've opened your sample file in Aegisub (http://www.aegisub.org/), you should do the same and turn on "characters per second". You'll be surprised at the reading speed you demand from your subtitle readers. |
|
|
Yes, just compiled Aegisub 3.2.2 - it was a bit surprizing to find it uses https://github.com/FFMS/ffms2 as way to decode video files (can be compiled without, but then opening compressed videos simply doesn't work).. But now it works, it seems. Thanks, Olaf! |
|
|
Actually, Cinelerra 7.1 (from https://sourceforge.net/projects/heroines/files/) has some support for subtitle files in Titler: "11/16 - Cinelerra 6 Updated the h264 decoding. There are no longer picons in the asset window. Motion tracking got major optimizations. Resampling effects got new interfaces. Titler can load subtitle files." - http://heroinewarrior.com/cinelerra.php from cinelerra-7.1/plugins/titler/title.C ------------------------------- // this parses a file of the form: // 1 // 00:01:04,440 --> 00:01:07,318 // It's okay, son... // // 2 // 00:01:08,611 --> 00:01:13,491 // I know you want this to be over. // // 3 // 00:01:19,998 --> 00:01:22,125 // I'm right here. // // 4 // 00:01:26,504 --> 00:01:29,173 // I will be right here... void TitleMain::load_subtitle_db() ------------------------------ Also, I'm sort-of surprised Cinelerra-hv 7.1 still uses quicktime + ffmpeg 3.3 combo O.o Also, just from looking into files, there seems to be 4k and 5k _themes_, at least dirs contains a lot of png files .... |
|
|
Per RafaMar "it is very easy from .udvd to convert it into .srt or .ass with ffmpeg." ..." it would be great a script that would allow you to convert a subtitle track into a track with the effect of titles and these will be seen in the render." Perhaps this could be implemented in a similar manner to RenderMux. |
|
|
Update so this does not get lost from RafaMar: To convert .udvd to .srt or .ass is as simple as: ffmpeg -i subtitle.udvd subtitle.srt or ffmpeg -i subtitle.udvd subtitle.ass without any problem. my favorite is .ass because you can easily customize how they will look. What I think needs to be improved is the wizard to load or save to navigate to where the file is to load or save... it is a bit tedious to have to enter the path by hand. I know this is a copy and paste of the address, but this for a beginning person is a difficulty. |
|
|
I think we can solve this. |
|
|
@Andrea_Paz I agree and had planned to have GG look at this this month BUT now he is working on the Speed auto so do not know if that will happen. I already mentioned it to him last month and he thinks it can be solved too. |
|
|
@PhyllisSmith Sorry about my bad English. I meant that the issue (for me) is resolved because the format option srt (and sub) has been introduced in the subtitle tool. |
|
|
@Andrea_Paz Your english is just fine! The title description conveys a slightly different request than the wording. So "look into adding .srt format subtitles loading" -- denotes the ability to actually "load" a subtitle file, x.srt. We can sort of do that, but I assume that the request is to load it and get it automatically on a subtitle track in the timeline. We also have yet to find a way to actually show the lines in the Compositor or something as RafaMar suggested. So I would like to keep this open. |
|
|
Update - Andrea found that there is a subtitles ffmpeg filter that provides this capability. Maybe this could be made to work. |
| Date Modified | Username | Field | Change |
|---|---|---|---|
| 2019-08-09 16:34 | Andrew-R | New Issue | |
| 2019-08-09 16:34 | Andrew-R | Tag Attached: Titler | |
| 2019-08-10 03:53 | Andrew-R | File Added: Patlabor 2 - The Movie EN.srt | |
| 2019-08-10 03:53 | Andrew-R | Note Added: 0002008 | |
| 2019-08-10 10:32 | Andrew-R | Note Added: 0002009 | |
| 2019-08-10 11:05 | Olaf | Note Added: 0002010 | |
| 2019-08-10 13:21 | Andrew-R | Note Added: 0002011 | |
| 2019-09-02 22:28 | Andrew-R | Note Added: 0002064 | |
| 2020-06-29 02:03 | PhyllisSmith | Note Added: 0003693 | |
| 2020-06-29 17:13 | PhyllisSmith | Note Added: 0003706 | |
| 2020-08-11 13:54 | Andrea_Paz | Note Added: 0003904 | |
| 2020-08-11 21:03 | PhyllisSmith | Note Added: 0003907 | |
| 2020-08-12 08:10 | Andrea_Paz | Note Added: 0003909 | |
| 2020-08-13 03:27 | PhyllisSmith | Note Added: 0003910 | |
| 2020-09-02 00:37 | PhyllisSmith | Note Added: 0003960 |